Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere, Kósa Lajos fideszes országgyűlési képviselő, Papp László polgármester és Angi János múzeumigazgató a debreceni Déri Múzeumban. Fotó: Czeglédi Zsolt / MTI
A magyar állam megvásárolta a kanadai Hamilton Galériától Munkácsy Mihály Krisztus Pilátus előtt című alkotását.
Így hamarosan ismét együtt lesz Debrecenben a Krisztus-trilógia – jelentette be az emberi erőforrások minisztere csütörtökön a hajdúsági megyeszékhelyen.
Kiegészül a trilógia
Balog Zoltán elmondta, hogy a Munkácsy-kép megvásárlását két fontos döntés előzte meg: a Hamilton Galéria igazgatótanácsa hozzájárult az eladáshoz, a Magyar Nemzeti Bank Értéktár programja pedig rendelkezésre bocsátotta a festmény vételárát. Hozzátette: a kép megvásárlásáról szóló szerződést március végén írják alá.
A Déri Múzeum Munkácsy termében jelenleg is látható a trilógia két darabja, a Golgota és az Ecce Homo, a harmadik monumentális méretű kép helyét a tavalyi elszállítása óta üresen hagyták.
Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere, Kósa Lajos fideszes országgyűlési képviselő, Papp László polgármester és Angi János múzeumigazgató a debreceni Déri Múzeumban.
Fotó: Czeglédi Zsolt / MTI
Balog Zoltán a Krisztus Pilátus előtt című kép vételi árát nem árulta el. Beszámolt viszont arról, hogy a magyar állam meg akarja vásárolni a Golgotát is, amely jelenleg a New Yorkban élő magyar műgyűjtő, Pákh Imre tulajdonában.
Egyben kell tartani
Pákh Imrével a miniszter megbízásából Baán László, a Szépművészeti Múzeum főigazgatója tárgyal.
Pákh Imre korábban az MTI-nek elmondta: szerinte egyben kell tartani a trilógiát, amelynek Debrecenben van a helye. Miután a Krisztus Pilátus előtt című kép sorsa eldőlt, várhatóan a Golgotáról is felgyorsulnak a tárgyalások – hangzott el a sajtótájékoztatón.
Vége a harcnak
Kósa Lajos országgyűlési képviselő, Debrecen korábbi polgármestere úgy fogalmazott: „évtizedes küzdelemnek közeledik a vége”.
A politikus köszönetet mondott Orbán Viktor miniszterelnöknek, Balog Zoltánnak, az emberi erőforrások miniszterének, Matolcsy Györgynek, az MNB elnökének, L. Simon László és Halász János volt kulturális államtitkároknak és Baán Lászlónak, akik az elmúlt években sokat tettek azért, hogy a Krisztus-trilógia Debrecenbe kerüljön és ott is maradjon.
Nemzeti ügy
Papp László, Debrecen polgármestere szerint régóta vártak erre a bejelentésre a debreceniek. A trilógia ügye az elmúlt években nemzeti üggyé vált – mondta a polgármester és reményét fejezte ki, hogy eredményre vezetnek a tárgyalások Pákh Imrével, így örökre együtt maradhat a három kép.
A Jézus életét megörökítő sorozat darabjait első alkalommal 1995. augusztus 25-én láthatta együtt a közönség. A művek közös bemutatásának különlegessége, hogy maga Munkácsy sem látta együtt a három, bibliai témát feldolgozó festményét.
A kellemetlen fehér hólyagocskák fájdalmas tünetei sokszor nem hagynak napokig enni, de a hangulatunkra is annyira hatással vannak, hogy nincsen kedvünk semmihez. Ha egy gócocska beül a szánkba, fájdalmat okoz az evésben, nyelésben, beszélésben, megduzzadnak a manduláink és nyirokmirigyeink is.
Mit tehetünk házilag, hogy enyhítsük a kellemetlen tüneteket?
A fájdalmas fehér hólyagokat okozhatja stressz, székrekedés, vitaminhiány, túlzott savasság vagy egyszerűen az is, ha kiharapjuk a szánkat. Sokszor akár tíz napig is eltarthat a probléma, a cél pedig az, hogy a fájdalmat, kellemetlen érzést enyhítsük. A szájfekélyt más néven aftának is nevezik.
8 otthoni gyógymód
1. Kókusztej
A kókusztej és méz keverékével hatékonyan enyhíthetjük a szájfekély okozta fájdalmakat. Naponta legalább háromszor-négyszer kenegessük be vele a problémás felületet, ezen kívül pedig öblögessünk kókusztejjel.
2. Tengeri só, hidrogén peroxid
Két kávéskanál tengeri sót keverjünk el ugyanennyi 3 százalékos hidrogén-peroxiddal, majd egy pohár vízben oldjuk, és anélkül, hogy lenyelnénk öblögessünk naponta többször a keverékkel.
3. Koriandermag
Egy teáskanál koriander magot forraljunk fel egy csupor vízben, majd szűrjük le, és öblögessünk vele. Csökkenti a fájdalmat és a gyulladást.
4. Szódabikarbóna
Csökkenti a gyulladást és semlegesíti a kórokozókat. Keverjünk el egy kávéskanál szódabikarbónát egy kevés vízzel, hogy krémes pasztát kapjunk és ezzel kenegessük a fekélyt. Mikor bekenjük, kellemetlen, égető érzést okozhat, de hatékony.
5. Aloe vera
Kenegessük aloe vera lével a gyulladt fekélyt naponta többször, amíg el nem múlik. Az aloe verának kiváló gyulladás csökkentő és antibakteriális hatása van.
6. Zeller
Vitamin és ásványianyag hatásának köszönhetően, ha zellerszárat rágcsálunk, gyorsan elmúlik a szájfekély. Rágjuk össze, majd a rostos, pépes anyagot hagyjuk a seben egy ideig.
7. Bazsalikom
Rágjunk el néhány bazsalikomlevelet, tartsuk egy darabig a szánkban, majd öblítsük le egy pohár vízzel. Gyulladáscsökkentő hatása van, de a kellemetlen szájszagra is gyógyír lehet.
8. Jég
Amikor el kezdjük érezni, hogy gyulladni, fájni kezd a szájüregünk valamelyik pontja, és fekély keletkezésére gyanakszunk, tegyünk a problémás területre egy darab jeget. Tartsuk rajta, hiszen ezzel megelőzhetjük, hogy a fekély kialakuljon.
Ma két érdekes magyar szólásmondás értelmezését és eredetét fogjuk fejtegetni: Az első, Szegény az eklézsia, maga harangoz a pap, míg a második, Rokonok Ádámról és Éváról.
Mikor megtudtam Zolitól, hogy az ünnepekre jön az apukája is, rögtön tudtam, hogy ezt mindenféleképpen megcsinálom az egyik reggelire nekik. Erről is csak egy kép keringett a facebook-on, mint a töltött zsemle esetében. De most magát a kenyeret is én szerettem volna sütni. Emlékeztem, hogyMax-nál láttam egy egyszerű kovászolt kenyér receptet, gyorsan meg is kerestem. Nála leírt instrukciók alapján elkészítettem a kovászt még csütörtök este, másnap sütöttem a kenyeret és szombat reggelire tálaltam e finomságot. Csak egy kicsit elméreteztem magam kenyér ügyileg, egyszerűen össze sem adtam, hogy miből mennyit raktam bele, a végén meg csak csodálkoztam, hogy egy 1,3 kg-os kenyeret sikerült sütnöm.
A kenyeret kockásra bevagdostam a 2/3-ig, vagyis az alsó egyharmada egyben maradt, ez tartotta az egészet össze.
Az eredeti képen nekem úgy tűnt, hogy csak sajtokkal van telerakva a kenyér, de az ünnepekre való tekintettel (meg amúgy is) minden finomság volt itthon, úgy gondoltam mindenfélével megtömöm a kenyeret. Főztem tojást, szeleteltem fel szalonnát, sonkát, szalámit, trappista sajtot és lila hagymát. Közben bekapcsoltam a sütőt kb. 180 fokra, hogy előmelegedjen.
A bevagdosás mentén az egyik irányban felszeletelt vajjal raktam ki a sorokat. A másik irányban pedig kerültek a finomságok a sorok közé. 2-3 félét is dugdostam egy helyre. Mikor jól megtömtem az egész kenyeret, rájöttem, hogy abba a jénaiba nemigen rakom vissza amiben a kenyér sült. Úgyhogy előkaptam a kacsasütő jénait és abba próbáltam belegyömöszölni. Természetesen tettem alá sütőpapírt, nehogy megégjen a kenyér alja.
A tetejére, hogy ne legyen olyan száraz reszeltem még egy kis vajat, majd sajtot és frissen vágott petrezselyemmel megszórtam.
A jénai tetejét ráraktam és sütöttem kb. 20-25 percet (szerintem ha kisebb a kenyér elég akkor 15-20 perc is), majd a tető nélkül még 15 percet, hogy a sajt piruljon egy kicsit. Szép nagy adag lett belőle, teljesen elkápráztattam a fiúkat vele.
Mivel elég sok lett ezért Erzsike néniéknek is adtunk át belőle, szerencsére akkor még ők sem reggeliztek. Egyöntetűen mindenkinek nagyon ízlett. Én azt gondoltam, hogy sok fog megmaradni, de végül csak egy csücsök maradt amit másnap reggelinél szétosztottunk magunk között 🙂
Az ember háza ott állt a dombon és uralkodott. Uralkodott a kerten, fákon, bokrokon és veteményeken. Uralkodott a szántóföldeken, réteken és legelőkön, és uralkodott az erdőn is, amelyik a domb mögött kezdődött és felnyúlt egészen a hegyekig. A fák gyümölcsöt teremtek, a gyümölcsöt leszedte az ember, aki a házban élt, és eltette télire. Összegyűjtötte a veteményt és a pincébe rakta, hogy ne érhesse a fagy. A szántóföldekről begyűjtötte a gabonát, a rétekről a szénát és az erdőből a tüzelőfát. És mindent úgy helyezett el a házban, vagy a ház körül, ahogy az a legcélszerűbb volt. Tél kezdetén beterelte állatait a legelőről, meleg istállókban adott szállást nekik, és gondoskodott róluk. Így élt az ember.
Még tudni kell azt is, hogy a ház kéményén tavasztól őszig gólyák álldogáltak, s az eresz alatt egy fecskepár fészkelt. Tudni kell, hogy tavasszal rügyező nyírfák illata vette körül a házat, s nyáron madárdal és sok virág.
A háznak nagy vaskos falai voltak, s az ember évente egyszer fehérre meszelte őket, kivéve ott, ahol a vadrózsa kúszott reá. Ez a vadrózsa június derekán virágzott, s olyankor a szélesre tárt ablakon keresztül az illat beömlött a szobákba.
Így élt a ház és benne az ember, sokáig. Egy borús őszi napon, mikor az eső zsinóron lógott az égből, valahonnan két kis ázott patkány érkezett. Messziről jöttek, fáztak, éhesek voltak. Meglátták a házat, besurrantak a nyitva hagyott ajtón és elrejtőztek a pincében. Ennivalót bőven találtak, jóllaktak és hamarosan hízni kezdtek. Télen már fiaik voltak s tavaszra megint. A fiatal patkányok, akik ott nőttek fel, már otthonuknak érezték a házat, és úgy futkostak a pincében, mintha övék lett volna.
Az ember eleinte meg sem látta őket. Később észrevette ugyan, hogy valami eszi a veteményt, de nem törődött vele. Volt elég. Jutott belőle annak, aki éhes. Egyszer aztán meglátott egy fal mellett elszaladó patkányt. Milyen apró és milyen félénk-gondolta. Éljen hát ő is, ha akar.
És telt az idő, és a patkányok szaporodtak. Először feltúrták a pincét. Aztán ásni kezdték a falakat. Kanyargós, mély lyukakat fúrtak belé, keresztül-kasul, és itt-ott már a szobákba is eljutottak. Az ember csóválta a fejét, mikor szobájában az első patkánylyukat meglátta. És mert nem szerette a rendetlenséget: betömte, és bemeszelte a nyílást. Másnap reggelre újra ott volt. Az ember háromszor egymás után tömte be, és a patkányok háromszor egymás után fúrták ki megint. Akkor az ember legyintett, és azt gondolta: – Ők is kell, hogy éljenek. S ha nekik csak így jó, hát legyen. És attól kezdve nem tömte be többé a lyukakat. A patkányok pedig rohamosan szaporodtak tovább, és szaporodtak a lyukak a ház falában is. Már nemcsak a pincében, hanem a kamarában, a padláson, sőt éjszakánként a szobákba is besurrantak, és megrágtak minden megrághatót. Egyszer aztán, amikor az ünneplő csizmáját kezdték rágni, az ember megharagudott, és odasújtott botjával. Az egyik patkányt fejbe találta éppen, s a patkány kimúlt. Vérig sértve röffentek össze erre a patkányok. És azonnal kihirdették, hogy az ember ellenség, aki nem hagyja őket élni, szabadságukat korlátozza, jogaikat mellőzi, gyilkos, gonosz és önző.
– Nem leszünk a rabszolgái tovább! – visította a főpatkány egy zsírosbödön tetejéről. – Követeljük a szabadságunkat, és a jogainkat. – És a patkányok elhatározták, hogy harcot kezdenek az ember ellen. Az ember minderről nem tudott semmit. Haragját hamar elfeledte, vett más ünneplő csizmát magának, és nem törődött a patkányokkal tovább. Pedig akkor már rengeteg sokan voltak. Megették a pincében az összes veteményt, a kamarában az összes lisztet, és az összes sajtot, sőt már a szalonnát is rágni kezdték, pedig tudták, hogy az az ember legféltettebb kincse, amiből még a kutyájának sem ad.
Az ember, mikor ezt észrevette, fogta a megmaradt szalonnát, rúdra kötözte, s a rudat a dróttal fölakasztotta a gerendára. Ebből lett csak az igazán nagy felháborodás a patkányok között. – Szemtelenség, gyalázat! – kiabálták, mikor rájöttek, hogy nem férkőzhetnek hozzá. – Elrabolja az élelmünket, kifoszt, kizsákmányol! Nem tűrjük tovább! – És föllázadtak. – Mienk a ház – hirdették ki maguk között -, mienk is volt örökké, csak megtűrtük benne az embert, amíg jól viselte magát! De most elég!
S egy éjszaka, amikor aludt, rárohantak az emberre, összeharapták, kikergették a házból, messzire elüldözték, s aztán büszkén kihirdették a kertnek, fáknak, az állatoknak és a madaraknak – még a virágoknak is – hogy a ház nem emberország többé, hanem patkányország, jog és törvény szerint. S azzal uralkodni kezdtek patkánymódra. Mindent felfaltak, ami ehető volt, és mindent megrágtak, ami nem volt ehető, de szemük elé került. Kiürült rendre a pince, a kamara és a gabonás. Elköltöztek a madarak, elpusztultak a virágok, a ház fala omlani kezdett és megfeketedett, fák és virágok illatát bűz váltotta föl. A vetemény ott pusztult a földben, mert nem szedte ki senki. A gyümölcs megérett, lehullt, és elrohadt. A gabona aratatlan maradt, kimosta az eső, kicsépelte a szél. És eljött a tél, és a patkányok addigra már megettek mindent, ami ehető volt, megrágtak mindent, ami rágható volt. A falak tele voltak lyukakkal, a tetőről lehullott a cserép, ablakok és ajtók alatt öles nyílások tátongtak. És akkor éhezni kezdtek, mert nem volt egy szem gabona több, és az ajtók hasadékain, meg a falak odvain besüvített a szél, a megrongált tetőn behullott a hó, és nem tudtak segíteni magukon.
Először veszekedni kezdtek, marták és ölték egymást, rágták és ették egymást, de végül is nem tehettek egyebet: fölkerekedtek és otthagyták a tönkretett birodalmat.
Az ember pedig tavaszra szépen visszajött megint, rendbe hozta a tetőt, kitakarította a házat, a falakat megigazította, kimeszelte, a földet felszántotta, vetett és ültetett, s mire megjött a nyár, újra virágillat és madárdal vette körül a házat. Őszire ismét megtelt a pince, a kamara és a gabonás, és mire megjött a tél, olyan volt már minden, mintha semmi sem történt volna.
Azonban elrejtőzve maradt mégis néhány patkány a falakban, vagy a pince gödreiben. És amikor az ember észrevette, hogy újra szaporodni kezdenek, hosszasan elgondolkodott, hogy mit is tegyen velük.
Az elmúlt két vasárnap, február 8-án és 15-én, megtartottuk éves adománygyűjtő „Radiothon” akciónkat. Ezúttal szeretnénk hálás köszönetet mondani a Bocskai Rádiónak nyújtott nagylelkű támogatásukért, amivel hozzájárultak a rádió fennmaradásához és zavartalan működéséhez a 2015-ös évben is.
A Bocskai Rádió az egyetlen három órás, heti rendszerességgel jelentkező magyar rádió Amerikában. Minden vasárnap délután 2 és 5 óra között színvonalas magyar zenével, aktuális helyi és nagyvilági hírekkel, történelmi és irodalmi összeállításokkal élő adásban szórakoztatjuk a hallgatókat.
A John Carroll Egyetem biztosítja a technikai feltételt, ami nélkül az adás nem jöhetne létre. Az önök nagylelkű adománya tanúsítja az egyetem vezetőségének, hogy vannak még Clevelandben magyarok és hogy szükség van egy magyar rádióra.
Magánemberek, cégek, majd magyar egyesületek és templomok névsorát olvassuk fel abc sorrendben. A lista nem végleges, csütörtökön kaptunk utoljára adatokat az egyetemtől. Ezeket frissítjük a weboldalon is és jövő héten ismét felolvassuk.
Andaházi Géza
Baki Julianna és Tibor
Balázs János és Enikő
Balogh Klára
Bandi Péter és Gyöngyi
Bántó Attila
Bántó Borbála
Bántó Jolán
Bárány Alice
Baritz István
Bartfai Tibor és Anikó
Beodray Piroska
Berecky Árpád és Erika
Beroisa Katalin
Bohanszki Mária
Bőjtös – Luksa Anita és Jeff
Bőjtös László és Györgyi
Bőjtös-Johnson Barbara és Tony
Boros Emma
Burda József és Katalin
Burgyan Mária
Csatáry György
Csibi Lóránd és Simon-Benedek Zsuzsa
Csiszér Mihály és Enikő
Czirják Béla és Kiss Etelka
Dalesio Zsuzsa
Daróczy József es Ibolya
Daróczy Zsuzsa és Szélpál Károly
David Ibi és Orbán László
Dezső Sándor és Erzsébet
Diószegi Gábor és Eszter
Dudevszky Rózsa
Dunai Laci
Géczi Andor és Irma
Gulden Katalin
Gyékényesi Irén és Pál
Hargitai István és Monika
Hegedeos (Steven) Kálmán
Hodos Anna
Horváth Mihály és Judit
Imecs Ernő és Anna
Jakab Márta és Lajos
Jalics Kristi
Kalász Teréz
Karácson Edith és Lajos
Kedves Anna
Király Ferenc és Margit
Király Franciska
Kis Viorica
Kiss Péter
Koppándi Alpár és Irén
Kórodi Zsófia
Kósa Tamás és Marianne
Kósa-Timár Károly
Kovalszki Péter és Mária
Kővári György
Lakatos Erzsébet és fia Tibor
László Attila és Magdi
Lehmann Pál – CTL
Leskó Ilonka
Leszkó Imre és Rita
Ligetvari Miklós és Rózsa
Márkus Imre és Paula
Megyimori János és Marika
Meskó Mihály és Elly
Mészáros Andrea és Elemér
Mészáros László és Mária
Mezei Júlia és László
Mezősi Lajos – Transylvania Bakery Shop
Molnár William
Molnár Zsolt és Erika
Nádas Gabriella és János
Nagy Árpád
Nagy Etelka
Nagy József és Magda
ifj. Nagy József és Viola
Nagy Sándor és Kincső
Németh Tamás és Csilla
O’Reilly Sándor és Krisztina
Ónodi Zoltán és Judit
Pálffy Aladár és Anikó
Pereszlényi-Pintér Márta és András
Péter Szabolcs és Krisztina
Pőecze József és Zita
Ponyeczki Ildikó
Radva Éva
Rátoni-Nagy Vali és Tamás
Reckl Ferenc és Zsuzsika
Rózsahegyi Ida
Rozsnyai Feri és Júlia
Rys Elvira
Simon Zoltán és Szilvia
Szabó Ferenc
Szabó Zsolt és Renáta
Szappanos István és Zsuzsa
Szedenits Jenő
Szénásy Ildikó
Szenes József
Szente Béla és Molnár Mária
Szentkirályi Endre és Eszti
Szentkirályi Pál és Judith
Szigeti János
Szilágyi Borbála és László
Ifj. Szilágyi László
Takács Edit
Tamás Ferenc és Emese
Tar Rózsa és családja Tar Géza bácsi emlékére
Tarcsai Ferenc és Júlia
Thurner Klára
Thurner Ilona
Tomaschek László
Tóth Gizella
Tóth Irén
Tóth Klára
Varga László és Csilla
Varga Sándor
Vékony Imre és Marika
Vékony Rozália és Poroszlai Mária
Veres Gusztáv
Veres József Pál
Veress Sándor és Ildikó
Virágh Ágnes
Wieser Priscilla
Zsula Mária
Clevelandi Magyar Egyesületek
Clevelandi Magyar Történelmi Társulat
CSBK – Cserkész Barátok Köre
Egyesült Magyar Egyletek
Észak Kelet Ohiói Magyar Kultúr Központ
Magyar Társaság
Clevelandi Magyar Templomok és Egyházak
Adventista Gyülekezet
Clevelandi Magyar Baptista Gyülekezet
Nyugat Oldali Evangélikus Gyülekezet
Nyugat Oldali Magyar Református Templom
Szent Erzsébet Római Katolikus Templom
Szent Imre Római Katolikus Templom
Köszönettel és tisztelettel, A Bocskai Rádió Szerkesztői:
Csibi Lóránd Simon-Benedek Zsuzsanna Molnár Zsolt Hargitai István Stróber László Veress Sándor Ország Éva Baki Tibor
Február 14-én Dr. Papp Aykler Zsuzsa a Torontói Rákóczi Alapítvány elnöke előadást tartott a Clevelandi Magyar Múzeumban a Rákóczi Magyarságismereti Mozgótáborról.
Dr. Papp Aykler Zsuzsa
A tábor célja az, hogy nyaranta két hétre a leszakított területekről gyerekeket táboroztassanak Magyarország különböző városaiban. A diákok magyarországi kőrutazáson, tanulhatnak egymástól, előadásokat hallgathatnak a magyar nyelvről, történelemről, irodalomról, népi hagyományokról, építészetről és a demokratikus intézmények alapításáról. A résztvevők számos foglalkozásokon vesznek részt, amelyben megtanulják, hogyan lehet elősegíteni az országhatárok nélküli, európai közösségek szerveződését. 135 nyertes diák a táborban bemutathatja pályaművét, és megvitathat a többiekkel aktuális témát. A Rákóczi Mozgótáboron résztvevő diákok tisztán látják fontos feladatukat:- környezetük szellemi újjáépítésében. A tábor célja a kölcsönös megértés és a remény terjesztése. A kéthetes tábor így a kulturális, nemzetiségi és vallási megértés fóruma és a fiatalság együttműködésre való nevelése.
A táborról több infót megtudhatnak a studentswithoutboundaries.org weboldalon, ahol adományokat is küldhetnek a táborok számára.
Washington szerint a kedden aláírt magyar-orosz együttműködési megállapodásokkal Budapest nem sérti meg az Oroszországgal szembeni szankciós politikát.
Orbán Viktor miniszterelnök és Vlagyimir Putyin
“Ez nem jelenti a szankciók megszegését” – mondta Jen Psaki amerikai külügyi szóvivő szerdai washingtoni sajtótájékoztatóján a TASZSZ orosz hírügynökség jelentése szerint.
Hozzátette, az Egyesült Államok továbbra is arra szólít fel más államokat, hogy diverzifikálják energiaforrásaikat.
Orbán Viktor miniszterelnök és Vlagyimir Putyin orosz elnök Budapesten folytatott tárgyalásainak alkalmából kedden öt kétoldalú megállapodást írtak alá. Ezek a magyar atomenergia-ipari szakemberek oroszországi képzéséről, a kazanyi magyar főkonzulátus megnyitásáról, valamint regionális, egészségügyi és felsőoktatási együttműködésről szólnak.
Psaki szerint “nem helytálló” Putyin elnöknek az a Budapesten tett kijelentése, miszerint az Egyesült Államok fegyvert szállít Ukrajnának.
“Nem hoztunk döntést halált okozó védelmi fegyverek szállításáról, több lehetőség is rendelkezésre áll, továbbra is napi rendszerességgel figyeljük az eseményeket” – mondta.
John Kirby ellentengernagy, a Pentagon szóvivője is úgy nyilatkozott, hogy Washington nem változtatott az esetleges ukrajnai fegyverszállításokkal kapcsolatos álláspontján. Kirby hangsúlyozta, hogy az Egyesült Államok kizárólag halált nem okozó felszerelést szállít Ukrajnába, nem pedig fegyverrendszereket.
Ő is elismerte, hogy folytatódnak az egyeztetések az Ukrajnának nyújtandó, más típusú támogatásról.
Jen Psaki azt is közölte, hogy John Kerry amerikai külügyminiszter szerdán sürgette orosz kollégáját, Szergej Lavrovot, hogy állítsák le az ukrán kormányerők elleni “orosz és szakadár” támadásokat a kelet-ukrajnai Debalcevénél.
Az amerikai diplomácia vezetője arra is felszólította Oroszországot, hogy Debalcevénél tegye lehetővé a feladatuk teljesítésében akadályozott EBESZ-megfigyelők biztonságos és szabad mozgását.
A szóvivő szerint az Egyesült Államok a harcok ellenére nem tekinti “halottnak” a minszki tűzszüneti megállapodást, és úgy vélekedett, hogy az egyezmény érvényesüléséhez időre van szükség.
Josh Earnest, a Fehér Ház szóvivője szerint egyértelmű, hogy Moszkva és a szakadárok egyelőre nem tartják be a tűzszüneti megállapodásban foglaltakat, amivel szerinte azt kockáztatják, hogy nagyobb árat kell fizetniük.
Külső és belső kihívásokról tanácskozott a Jobbik parlamenti frakciója két napon át Tapolcán – mondta el Vona Gábor a legerősebb ellenzéki párt elnöke pénteki sajtótájékoztatóján, a Veszprém megyei városban.
Vona kiemelte: a nemzetközi helyzet változásából eredő külső kihívások mellett a belső kihívásról is beszéltek, vagyis arról, hogy miként juthat kormányra és kormányozhat sikeresen a Jobbik.
A nemzeti érdekeket egyedüliként felvállaló párt elnöke hangsúlyozta: a Jobbik célja, hogy egy új kódrendszert adjon az embereknek, hiszen az MSZP és a Fidesz közötti viták nem a választók valós problémáiról szólnak, és ez kiábrándultsághoz, frusztrációhoz vezet. Hozzátette: radikális megoldások kellenek, ugyanakkor higgadt, nyugodt politizálásra van szükség.
Néppártként
Folytatni kell a párt által megkezdett néppárti folyamatot – fogalmazott a pártelnök, hozzátéve, hogy céljuk minél több társadalmi réteg meggyőzése arról, hogy a Jobbik által kínált program számukra is jó.
Vona Gábor szólt a kormányzati előkészítő bizottság felállításáról is, amely a párt szakpolitikai kormányzati felkészülését célozza.
A nemzeti párt elnöke beszélt a 2015-re meghirdetett önkéntesség évéről is, amelynek lényege, hogy a Jobbik képviselői fizetésük 10 százalékát karitatív célokra ajánlják, illetve havonta egy napot önkéntes munkával töltenek.
Béke és semlegesség
Vona Gábor elmondta azt is, hogy a pártja által kezdeményezett aláírásgyűjtés négy területet érint: a bevándorlás szigorítását, az ingyenes internet használatot, a férfiak nyugdíjazását 40 év munkaviszonyt követően, illetve a béke kérdését.
Utóbbiról szólva kiemelte: a kormánytól elvárják, minden lehetséges eszközzel egyértelműsítse Ukrajna felé, hogy a kárpátaljai magyarokat ne sorozzák be.
Hozzátette: pártja azt képviseli, hogy Magyarország NATO-tagsága ellenére is maradjon semleges az ukrán konfliktus esetleges kiszélesedése ellenére is.
Vissza kell állítani a határőrséget
Z. Kárpát Dániel, a Jobbik alelnöke a Magyarországra irányuló bevándorlásról azt mondta: a valódi üldöztetést elszenvedők számára védelmet kell nyújtani, de ez a kör a bevándorlók 8-10 százalékát teszi ki csupán.
Szerinte a kormány csak a “kommunikációs térben” ismerte fel a problémát, de nem történt “mérhető cselekvés”.
Míg 2012-ben 2157-en nyújtottak be menedékkérelmet, addig 2014-ben csupán egy hétvége alatt 3 ezren érkeztek a zöldhatáron keresztül – mondta az radikális párt alelnöke.
Hozzátette: fontos lenne a határőrség visszaállítása, illetve az, hogy a menekülttáborokat tegyék zárttá, és azok lakott területeken kívül kapjanak helyet.
Családi okok miatt elhagyja Magyarországot André Goodfriend amerikai követtanácsos – értesült az Origo. A diplomata visszatér az Egyesült Államokba – erősítette meg a nagykövetség. Távozásának kizárólag magánéleti okai vannak, Washington teljes támogatásáról biztosította.
“Mr. Goodfriend majdnem 18 hónapig szolgált ideiglenes ügyvivőként az Egyesült Államok budapesti nagykövetségén, abban az időszakban, amikor nemcsak Magyarországon, hanem a két ország kapcsolatában is jelentős fejlődések történtek – nyilatkozta az Origónak Elizabeth Webster, az Amerikai Nagykövetség szóvivője.
“Mr. Goodfriend végig Washington támogatását élvezte és kitűnő munkát végzett az Egyesült Államok politikájának elősegítésében. A távozásának pontos dátuma még nem ismert, de valószínűleg már a közeljövőben sor kerül rá. Kérjük a médiát, hogy tartsa tiszteletben a Goodfriend család magánéletét” – tette hozzá a szóvivő.
André Goodfriend 2013 augusztusa óta töltötte be a követtanácsosi posztot az Egyesült Államok budapesti nagykövetségén. Mivel Eleni Tsakopoulos Kounalakis korábbi nagykövet ugyanabban az évben, júliusban befejezte szolgálatát, Goodfriend lett az ideiglenes ügyvivő, nagykövetség legmagasabb rangú diplomatája. Így történhetett meg, hogy ő kommunikálta a kitiltási botrányt, amely tavaly október közepén robbant ki. Vida Ildikón, a NAV elnökén és helyettesén kívül azóta sem tudni, kik azok a magyar tisztségviselők, akiket korrupció gyanúja miatt kitiltottak az Egyesült Államok területéről.
Vida végül – Orbán Viktor utasítására – beperelte az ideiglenes ügyvivőt, de a washingtoni külügyminisztérium nem vonta vissza a diplomata mentességét. Goodfriend nemcsak a diplomáciában, hanem a közösségi oldalakon is aktív, Twitter-oldalán sokszor válaszolt kérdésekre és néha-néha még Orbán Viktornak is odaszúrt. Hivatalos eseményekre gyakran elkísérte felesége is, akitől három fia született.
Felfüggesztette Barack Obama amerikai elnök bevándorlásügyi rendeleteinek végrehajtását egy texasi szövetségi bíró, így a konzervatívok végérvényesen elkaszálhatják azokat.
Andrew Hanen bíró Obamának azokat a rendelkezéseit függesztette fel, amelyek 5 millió illegális bevándorlót menthetnének meg a kitoloncolástól. (Becslések szerint az Egyesült Államokban 11 milliónyi törvényes iratokkal nem rendelkező külföldi él.)
Obama boríthatja a kétpárti együttműködéseket
A bírói végzést, amely érdemben nem tárgyalta a “gyakorlatilag visszafordíthatatlan” elnöki rendeletek tartalmát, hanem azokkal szemben a bevezetésük rövid határideje miatt emelt eljárásügyi kifogást, az amerikai igazságügyi minisztérium meg fogja fellebbezni. A tárca szerint a döntés “helytelenül megakadályozza” az elnök “jogszerű és józan politikájának” érvénybe lépését.
Az elnök novemberben bocsátotta ki a bevándorlással kapcsolatos rendeleteit, arra hivatkozva, hogy a kérdésben a kongresszusi republikánusokkal nem lehetett dűlőre jutni. Az ellenzéki párt vezetői ezzel kapcsolatban azt hangoztatták, hogy Obama egyoldalú döntése nyomán a jövőbeni kétpárti együttműködés is kérdésessé válik.
Már szerdán hatályba lépett volna
Barack Obama egyik rendelete, amely az Egyesült Államokba a szüleik által bevitt fiatal bevándorlókat védte volna meg a kitoloncolástól, szerdán lépett volna hatályba. Egy másik, amely amerikai állampolgárok szüleit, valamit az évek óta az országban élőket oltalmazta volna meg, május 19-től lett volna érvényes.
12 liberális többségű állam, valamint egy 20 amerikai nagyváros rendőrfőnökeiből és seriffjeiből álló szövetség tagjai a rendeleteket támogató indítványt nyújtottak be korábban Hanenhez. Érvelésük szerint Obama döntései az államok és a köz érdekeit szolgálják, erősítik a közbiztonságot, valamint a bevándorlók és a hatóságok közötti együttműködést az egyes személyek státusával kapcsolatban.
Emlékezni lehet, tiltakozni nem. Így összegezhető a marosvásárhelyi polgármesternek a Székely Szabadság napját érintő határozata. A Székely Nemzeti Tanács (SZNT) március 10.-én a székely vértanúk emlékművétől induló tiltakozó felvonulást szervezne, amely Marosvásárhely főterén, a prefektúra előtti nagygyűléssel érne véget. Ennek engedélyezését tagadta meg Dorin Florea, a város vezetője, aki provokációktól és szélsőséges megnyilvánulásoktól tart.
Az SZNT Állandó Bizottsága elemezte a kialakult helyzetet. A részletekről Száva Enikő az SZNT elnökével, Izsák Balázzsal beszélgetett.
Izsák azt mondta: amennyiben a jogorvoslati eljárás eredményt hoz, és beigazolódik, hogy a jelenleg hatályos tiltás törvénytelen, akkor lesz felvonulás.
Azt kell mérlegelnünk, hogy leszünk-e partnerei a hatalomnak a romániai demokrácia deficitjének elleplezésében. Van egy kormányzási szándék – a régiósítás terve, amely Székelyföldet beolvasztaná – ez ellen mi tiltakozni akartunk, minket pedig a tiltakozási jogunktól fosztottak meg – hangsúlyozta Izsák Balázs. Szerinte csak a megemlékezést megtartani megalkuvás lenne.
Az SZNT elnöke úgy véli, hogy február 20. körül várható az első tárgyalás, akkor kiderül, képes-e a román igazságszolgáltatás a jogorvoslati kérdésüket megoldani és lesz-e megmozdulás, vagy sem?