Archívum | Szólások és mondások

szonyeg

Szőnyegre kerül

Mai Szólásmondásunk rovatunkban a Szőnyegre kerül szólásunkat fogjuk elemezni. O. Nagy Gábor kutatásai révén kiderül, hogy a szólás arab eredetű és más nyelveken keresztül jutott el hozzánk. A mi fán terem című könyv mindezt nekünk elmagyarázza. Elmondja Hargitai István.

Olvasdd tovább 0
Red_Face-1

Kiverte a Szent Antal tüze

Mai adásunkban egy közismert szólással foglalkozunk. Ha egy feltűnően vörös ábrázatú vagy vörös orrú embert látunk, szokás azt mondani rá, hogy kiverte a Szent Antal tüze. A következő percekben O. Nagy Gábor Mi fán terem című könyvéből merítve magyarázatot ad erre Hargitai István, hogy valóban miért mondjuk ezt és honnan ered ez a szólás.

Olvasdd tovább 0
3_noisyminer

Szájába rágjuk a szót

Még a mai napig is szokásunk azt mondani, mikor valamit alaposan megmagyarázunk, szorgalmasan kioktatunk vagy a fejébe verünk valakinek, hogy a “szájába rágjuk a szót.” Ennek a mondásnak az eredetét próbáljuk a következő percekben kifürkészni O. Nagy Gábor Mi fán terem című könyvének segítségével. Elmondja Hargitai István

Olvasdd tovább
mici-alszik1

Alszik mint a bunda

A mai szólásmondások rovatunkban egy nagyon gyakori szólásunk eredete után fogunk kutatni. A mélyen alvó emberre gyakran mondjuk: Alszik mint a bunda, Nos lássuk hogy egyáltalán honnan ered ez a szólás, . Mint mindig, O. Nagy Gábor siet segítségünkre a Mi fán terem c. könyvével. Elmeséli Hargitai István.

Olvasdd tovább
boleny

Az utolsó bölény

Mai rovatunkban arról fog szó esni, hogy mit értünk az alatt, ha valakire azt mondjuk hogy az utolsó mohikán vagy az  utolsó bölény, és egyáltalán miért egyszer mohikán és máskor pedig bölény. A Mi fán terem című könyv, azaz annak szerzője O. Nagy Gábor felvilágosítást ad erre a következő percekben. Szokás szerint előadja Hargitai István.

Olvasdd tovább
RomaCigany

Nem úgy verik a cigányt

Mai rovatunkban egy nagyon ritkán előforduló mondást fogunk elemezni, ami úgy szól, hogy Nem úgy verik a cigányt. Őszintén megvallva, én ezt eddig nem hallottam, de eltudom képzelni, hogy miért került ez a szólás O. Nagy Gábor gyűjteményébe. A Mi fán terem c. könyvből elmeséli Hargitai István.

Olvasdd tovább
Szalmaözvegy

Szalmaözvegy

Most  egy kérésnek teszünk eleget, hogy a szalmaözvegy kifejezés eredete után némi kutatást végezzünk.  Murádin László kitüntetett erdélyi nyelvész a Szabadságban írt cikkében foglalkozik az ismeretlen eredetű özvegy szavunkkal. A következő percekben ezt a cikket ismerteti Hargitai István.

Olvasdd tovább
play-cards

Adja a bankot

Mindennapi nyelvhasználatban elég gyakran mondjuk azt, hogy adja a bankot, amikor valaki fontoskodik és többnek akar látszani mások előtt mint amilyen valójában. De vajon hogyan került a bank szó ebbe szólásba, hiszen nem bank vállalkozásról van szó? A kővetkező percekben magyarázatot kapunk erre O. Nagy Gábortól a Mi fán terem c. könyvéből. Elmondja Hargitai István.

Olvasdd tovább
bigstock-adult-man-patient-with-high-te-45657103

Dögrováson van

Azt hiszem mindenki tudja, hogy régen a betűket, a jelképeket úgy rótták bele valamibe, legyen az kemény vagy puha tárgy. Nos  mai adásunkon is egy rovásfajtával foglalkozunk, melynek címe Dögrováson van. Azt hiszem ezzel el is árultuk milyen szólásról esik szó. Hargitai István beszámol ennek eredetéről O. Nagy Gábor Mi fán terem c. könyvéből.

Olvasdd tovább
MiFanTerem-ONG

Mi fán terem

Mai rovatunkban a sokat emlegetett Mi fán terem c. könyvet forrásként jelöltük meg mint az egyes szólások utáni kutatásban. De a Mi fán terem vagy annak a változata a Nem minden fán terem is magában egy szólás, amit most analízis alá vetünk, hogy vajon honnan ered is az. Elmondja Hargitai A könyv szerzője, O. Nagy […]

Olvasdd tovább
francia-begyes-prutz

Begyünkben van

Mai rovantunkban azzal a közismert szólással foglalkozunk, amit akkor használunk ha fújunk valakire, orrolunk, neheztelünk, haragszunk vagy duzzogunk, azaz a begyünkben van valami. Ennek az eredére ad felvilágosítást O. Nagy Gábor a Mi fán könyvében. Elmeséli Hargitai István.

Olvasdd tovább
VakLo

Kiverte az ág a szemét

A magyar szólásokat és mondásokat analizáló rovatunkban, ma azt a szólást fogjuk boncolgatni, melynek a címe: Kiverte az ág a szemét. Nos, ez a szólás élesen ábrázolja, hogy egy közönséges bármikor előfordulható szerencsétlen jelenség leírása miként alakult át idővel átvitt értelmű szólássá. O. Nagy Gábor Mi fán terem című könyvéből merítve, elmagyarázza Hargitai István.

Olvasdd tovább