Főoldal Blog Page 1129

Reggeli, ebéd és vacsora muffin-tepsiben sütve

A muffin sütő néha feledésbe merül a konyhában. A nagytakarításkor szokott előkerülni a szekrény mélyéről. Ha nincs igazan muffin evő kedvünk, de ki sem szeretnénk dobni a muffin-sütőt, akkor más módon is lehet üzembe helyezni. Lehet benne sütni reggelit, ebédet és vacsorát is. Reggelire például…

Sült tojás muffinsütőben

Hozzávalók (12 darabhoz):

  • 12 szelet sonka vagy bacon szalonna
  • 12 tojás
  • 12 karika paradicsom, vagy paprika
  • reszelt sajt
  • só, bors, olaj

Vékonyan átkenjük olajjal a muffin formákat (szilikonos formát nem kell). Kibéleljük a sonkával (vagy baconszalonnával), így 12 fészket kapunk. Mindegyikbe egy-egy tojást ütünk, vigyázva arra, hogy egészben maradjanak. Sózzuk, borsozzuk. A tetejére egy-egy vékonyra szelet paradicsomot vagy paprikát, vagy mindkettőt rakunk. Reszelt sajttal megszórjuk a “fészkek” tetejét. Előmelegített sütőben 450 fokon 10 percig sütjük,  addig amíg a sonka vagy a bacon szalonna megpirult oldalt és a sajt is rápirult a tetejére. Ropogós friss kenyérrel isteni finom!

muffun-tojas

Továbbá, ebédre vagy vacsorára készíthetünk…

Csirkemell muffin-formában

Az eredeti receptben őzgerincformában készítik el ezt a fogást, de ha muffin formában sütjük, nem kell a szeleteléssel vesződni. Tepertős pogácsákra hasonlító csirke muffinokat kapunk.

Hozzávalók (12 darabhoz):

  • 1 kg csirkemellfilé
  • 2 dl tejföl
  • 2 evőkanál liszt
  • 10 dkg reszelt sajt
  • só, bors
  • kb. 18 szelet bacon szalonna
  • 2 tojás

A muffin formákat oldalt és alul is kibéleljük baconszalonnával. A tejfölt, a lisztet, a tojásokat, a sót és a borsot jól összedolgozzuk. Belekeverjük a kockára vágott csirkemellet. A masszával megtöltjük a muffin formákat. A tetejét megszórjuk reszelt sajttal. Előmelegített sütőben 460 fokon addig sütjük, míg a sajt aranysárgára pirul a tetején.

muffun-csirke

Tálalhatjuk friss krumplipürével és káposztasalátával.

Jó étvágyat kívánok!

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Baptista gyülekezet 2013. június 16.-i adása

Igét hirdet Pintér Zoltán Lelkipásztor.

[mp3-jplayer tracks=”Baptista felekezet 2013 június 16.-i rádió adása@/Baptista/2013-06-16-Baptista-felora.mp3″ width=”100%” mods=”y” height=”50px”]

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Június 10 és 16 között névnapjukat ünnepelték

A héten a következők ünnepelték névnapjukat:

Hétfő – Június 10. Margit, Gréta
Kedd – Június 11. Barnabás
Szerda – Június 12. Villő
Csütörtök – Június 13. Antal, Anett
Péntek – Június  14. Vazul, Zalan
Szombat- Június 15. Jolan, Vid
Vasárnap – Június 16. Jusztin, Jusztina

A Bocskai Rádió szerkesztői sok boldogságot kíván a  névnaposoknak. Hallgassátok meg vasárnap du. 4 órától.

Reklám
Tas J Nadas, Esq

311. honismereti rejtvényjáték – 2013.06.09.

A BOCSKAI RÁDIÓ
311. honismereti rejtvényjátéka. 2013. június 9.

A kérdéseket Veress Sándor állította össze.

 

Helyes megfejtéseket a következő személyek  küldték be:

Jakab Márta, Nagy Imre, Tóth Gizella, Bárányné, Kerecseny Alice, Tóth Lajos, Nagy Erzsébet 

Minden helyes megfejtést beküldő személy a Clevelandi Magyar Múzeum felajánlásából:

  1. Hetente egy könyv ajándékhoz jogosult.
  2. A könyvet saját maga választhatja ki az erre felajánlott könyvek közül.
  3. Ajándékát 30 napon belül fel kell vegye a Magyar Múzeumban.

Cím:
Magyar Múzeum, Galléria
1309 East 9th Street
(felső emelet)
Cleveland,Ohio 44199

Telefon:
(216) 523-3900

Nyitvatartási idők:
Keddtől Péntekig de. 11-től du. 3 ig.
Szombaton csak rendezvények alkalmával.

Műsoridő: KELET-ÉSZAK AMERIKAI idő szerint vasárnap du. 2-5 óráig

KÖZÉP-EURÓPAI  idő szerint, vasárnap 20-23 óráig

Reklám
Tas J Nadas, Esq

5 ok, miért szeressen unatkozni!

Az okostelefonok korában az embernek nehezen adatik meg, hogy úgy istenigazából unatkozzon. A helyzet viszont az, hogy unatkozni időnként hasznos és egészséges is, mert nem arra vagyunk beprogramozva, hogy állandóan pörögjünk és figyeljünk. Kerítsen alkalmat, hogy néha unatkozhasson, egy kicsit szakadjon el a kötelezettségektől, a társaságtól, a kütyüktől. Olvassa el a Huffington Post öt legfontosabb indokát, amik után könnyen lehet, hogy rá fog jönni: igazából hiányzik is a jófajta, régivágású unalom.

1. Segít elkerülni a kütyüfüggőséget

Az okostelefonfüggés például létező dolog, és nem piskóta. Az ember feszült lehet attól, ha nem tudja ellenőrizni a telefonját, azt hiszi, hogy megcsörren a zsebében, és – ahogy mostanában állandóan fenyegetnek mindenkit –  elszigetelődhet az emberektől. Ez az állapot nyilván nem valami egészséges: a  túlzott kütyü- és közösségi média használat depressziót okozhat, nehezebben alszik miatta az ember, és gyengébben teljesít. Ha tehát – ahogy a cikkben javasolják – legközelebb akad fél-egy óránk, amit valahogy el kell töltenünk, akkor inkább kapcsoljuk ki a mobilt és álmodozzunk.

Northfoto

 

2. Növelheti a kreativitásunkat

Ahelyett, hogy azt gondolná, az unatkozás időpocsékolás, fogja fel úgy, hogy ez szükséges pihenési idő, hogy felfrissüljön az agya. Ha hagyja egy kicsit pihenni, kizárja a környezetet, a technikai felszerelések állandó hatását, azaz megpróbálja lazításra felhasználni az időt, akkor nyilván nagyobb az esélye, hogy új gondolatai szülessenek, új megoldásokat találjon a problémákra, tehát növelheti a kreativitását. Ahogy a cikk írja, a kutatások szerint az álmodozás kifejezetten hasznos erre a célre, szóval az egykori szülői kifakadásokat nyugodtan elfelejtheti.

3. Új hobbikat fedezhet fel

Azt mindenki beláthatja, hogy a tévézés, vagy az okostelefonokon netezgetés azért nem számítanak a legjobb időtöltéseknek. Az unalom segíthet, hogy új szórakozási, érdeklődési területeket fedezzünk fel, amikről később akár az is kiderülhet, hogy jók vagyunk bennük, így akár előrébb is léphetnek a fontossági rangsorban. Valószínűleg erre a legkisebb az esély, de ettől függetlenül, ha újabb kikapcsolódási formákat fedezünk fel, mert váratlanul bevillan, hogy mennyire kipróbálnánk, azzal nem veszíthetünk.

4. Jobban értékeljük, ha csinálnunk kell valamit

Ha netán huzamosabb ideig vagyunk unalomra kárhoztatva, akkor később jobban értékelhetjük, ha egyszer újra foglalkozhatunk valamivel, és valószínűleg jobban is fogunk rá összpontosítani. Ezt legjobban valószínűleg azok érthetik, akik mondjuk hosszabb ideig voltak állástalanok: hónapok elteltével valószínűleg boldogan vetették magukat bele a munkába, és nem csak a pénz miatt. Akik pedig kénytelenek voltak ezt átélni, biztos, hogy okosabban osztják be a szabadságokat, mert sejtik, hogy a lendület megőrzésének záloga a pihenés lesz.

5. Segít elkerülni a kiégést

Mindenkit nyomaszthat és kimeríthet az a hatalmas információmennyiség, amivel nap mint nap találkozik, és amit feldolgozni kényszerül. Az imént felsorolt pontok nyilván összefüggnek abban, hogy meg kell becsülnünk, amikor semmilyen, de tényleg semmilyen inger nem ér minket. Bizonyos helyzetekben ezt mi választjuk (ezt neveznénk inkább kikapcsolódásnak), más helyzetekben pedig előfordulhat, hogy hirtelen semmi dolgunk nem akad. Ha ilyen lehetőség hullik az ölünkbe, inkább ismerjük fel ezeket a pillanatokat, és próbáljuk meg a hasznunkra fordítani őket.

Álmodozzon egy kicsit!

Stoll Dániel, a Pszichoszomatikus Ambulancia pszichológusa is arra biztat mindenkit, hogy álmodozzon egy kicsit. “A stressz nagy részét ‘csináljuk’, pl. előre felidegesítjük magunkat, hogy mit fog mondani a főnök, ezek mesterséges rémálmok. Ugyanakkor ezt lehet – csak az emberek kevébé használják – épp ellenkezőleg, pozitív célokra is fordítani. Azt képzelem el, hogy milyen jó lesz nekem, és ez mobilizálja a kellemes élményeket is” – magyarázta Stoll a Díványnak. Ezeken kívül is megosztott néhány egyszerű, könnyen elvégezhető feszültségoldó technikát az olvasókkal.

A főbb irányok közé tartozik a mozgás. “Ha feszültséget érzünk, akkor az izomtónus fokozódással is jár, amit lehet lazítással, nyújtással oldani. A legegyszerűbb, ha az ember nyújtógyakorlatokat végez. Emellett segítenek a ballisztikus, nagy mozgások is, mint a nagy karkörzés, vagy a guggolás.” Mint mondta, van úgynevezett progresszív relaxáció is, ami azon az elven alapul, hogy ha az ember befeszíti az izmait, azaz mesterséges tónusfokozást végez, majd kienged, akkor az idegrendszerben bekapcsolnak bizonyos lazító folyamatok. “Ha tehát befeszítjük az izmainkat 10 másodpercre, majd kiengedjük őket, akkor kellemes, természetes ellazulás jön létre.”

Irány a vízpart!

Vannak hagyományosabb relaxációs technikák is, mint amikor behunyja az ember a szemét és megpróbálja ellazítani a különböző végtagjait. “Ilyenkor próbálja meg tudatosan felidézni az ellazultság állapotát, ha kell, mondja magában, hogy ‘most ellazítom a lábfejem, most ellazítom a vádlim, a lábam ellazult, és így tovább” – magyarázta a Díványnak. A következő foka ennek, ha elképzelünk egy kellemes élményt, például azt, milyen volt tavalyelőtt a tengerparton. “Minél részletesebben körbejárjuk ezt az élményt, annál jobban tudjuk mobilizálni az akkor érzett nyugalmat és kellemes, pihentető érzést” – javasolta a pszichológus.

Hozzátette, hogy tudatosítanunk kell azt is, hogy az ember mitől szorong, hiszen a tudatosítás már önmagában is stresszoldó hatású. Mint mondta, a szorongás jelei lehetnek: az izzadás, a remegés, az izomfeszültség, az émelygés, a fejfájás, a hányinger, az alvásprobléma is lehet stressztünet, ahogy a hajhullás, a gyomorrontás, de a krónikus szorulás és hasmenés is. Megemlítette továbbá, hogy a zenehallgatás, az érintés is stresszoldó: ha van olyan ember a közelünkben, akit megölelhetünk, akkor tegyük. A krónikus és gyakran jelentkező szorongásokkal viszont érdemes pszichológushoz fordulni, hogy hosszútávon megoldódjon a problémánk.

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Túrógombóc (pirított prézlivel és/vagy eperöntettel)

Hozzávalók

  • 2 font félzsíros tehéntúró (ha nem elég zsíros pótolhatjuk egy kis olajjal)

  • öt tojás, szétválasztva

  • fel font búzadara/gríz (ez körülbelül 6-7 púpozott evőkanál)

  • egy csipet só

turosgomboc

 

Elkészítése kb. 60 perc

Összetörjük a túrót, hozzáadjuk a grízt, a tojások sárgáját és egy csipet sót. Jól összekeverjük.

A tojás fehérjét jó kemény habbá verjük és óvatosan a masszához forgatjuk.

Ezután két órát pihentetjük a hűtőben (egy óra az a minimum, amikor a gríz már eléggé megszívta magát).

Közben felforraljuk a vizet.

Vizes kézzel gombócokat formáltunk a túrógombóc masszából.

Amikor a víz már lobog, picit visszaveszünk a hőből, és beletesszük a túrógombócokat. Pár percig főzzük őket azután, hogy feljöttek a víz tetejére. Habszedővel kiszedjük őket egy tálra.

Ezután lehet pirított zsemlemorzsába forgatni, de natúr formában is finom valamilyen édes öntettel.

Tehát aki szereti, a pirított zsemlemorzsát az kevés vajon pirítsa meg a prézlit, közben érdemes folyamatosan kevergetni, mert ha otthagyjuk, egy része leég, másik része nyers marad. Mikor már szinte kész keverjünk bele egy kis cukrot.

Eperöntet

  • 1 font eper (mirelit is lehet)

  • egy fél citrom leve és héjjá

  • 2 evőkanál méz (nyilván lehet több is)/porcukor de ha vaniliás cukrot teszünk bele legfinomabb lesz

Az epreket jól meg mossuk, kicsumázzuk, és pépesre törjük (pl. egy kézi mixerrel). Ezután mehet bele a citrom leve és héjjá. Jöhet bele a méz vagy porcukor, hogy ne legyen nagyon savanyú, bár ez elhagyható. Ha melegen szeretjük, kis lángon meg lehet melegíteni, de vigyázzunk, hogy ne főjön fel.

Tejszín / tejföl öntet

  • fel doboz tejföl

  • 1 csésze tejszín

  • egy citrom héja

  • 4 csomag vanilás cukor

 

Az élőbb említett hozzávalókat jól összekeverjük. Ha mixerrel tesszük az öntetünk még krémszerű is lesz.

A mi családunk ezzel a tejszínes tejföl öntettel szereti a prézlis túrógombócot a legjobban, persze a pirított prézli / zsemlemorzsa sem maradhat ki.

 

Jó étvágyat és kellemes további rádiózást kívánok mindenkinek!

 

 

 

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Dsida Jenő: Psalmus Hungaricus

Dsida Jenő
Dsida Jenő
Dsida Jenő

I.

Vagy félezernyi dalt megírtam
s e szót: magyar,
még le nem írtam.
Csábított minden idegen bozót,
minden szerelmet bujtató liget.
Ó, mily hályog borult szememre,
hogy meg nem láttalak,
te elhagyott, te bús, kopár sziget,
magyar sziget a népek Óceánján!
Mily ólom ömlött álmodó fülembe,
hogy nem hatolt belé
a vad hullámverés morzsoló harsogása,
a morzsolódó kis sziget keserű mormogása.
Jaj, mindenből csak vád fakad:
miért kímélted az erőt,
miért kímélted válladat,
miért nem vertél sziklatöltést,
erős, nagy védőgátakat?
Elhagytam koldus, tékozló apámat
s aranyat ástam, én gonosz fiú!
Mily szent vagy te, koldusság
s te sárarany, te szépség, mily hiú!
Koldusapám visszafogadsz-e,
bedőlt viskódban helyet adsz-e,
ha most lábadhoz borulok
s eléd öntöm minden dalom
s férges rongyaid csókkal illetem
s üszkös sebeid tisztára nyalom?
Nagy, éjsötét átkot mondok magamra,
verset, mely nem zenél,
csak felhörög,
eget-nyitó, poklot-nyitó
átkot, hogy zúgjon, mint a szél,
bőgjön, mint megtépett-szakállú vén zsidó
zsoltáros jajgatása
Babylon vizeinél:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Húnyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!

II.

Ó, én tudom, hogy mi a nagyszerű,
a minden embert megsimogató
tág mozdulat,
az élet s halál titkát kutató,
bölcsen nemes, szép, görög hangulat.
A hűssel bíztató, közös és tiszta tó,
a szabadság, mely minden tengerekben
sikongva úszik, ujjong és mulat!
Kezem gyümölcsöt
minden fáról szedett.
Nyolc nemzet nyelvén szóltam életemben
és minden fajták lelke fürdetett.
S most mégis, mégis áruló vagyok,
a minden-eszme sajgó árulója,
most mégis bősz barlanglakó vagyok,
vonító vad, ki vackát félti, ója,
vadállat, tíz köröm
és csattogó agyar
s ki eddig mondtam: ember! -,
most azt mondom: magyar!
És háromszor kiáltom
és holtomig kiáltom:
magyar, magyar, magyar!
A nagy gyümölcsös fájáról szakadt
almából minden nép fia ehet,
de nékem nem szabad,
de nékem nem lehet.
Dalolhat bárki édes szavakat
és búghat lágyan, mint a lehelet
s bízvást nyugodhatik, hol várja pad,
s ha kedve támad, bárhová mehet,
de nékem nem szabad,
de nékem nem lehet.
Bűn a mosolygó pillanat, mit lelkem elhenyél,
szívszakadásig így kell énekelnem
Babylon vizeinél:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Húnyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!

III.

Firenze képei, holland virágok,
zöld tengerek halk, álmos loccsanása,
ájultató gyönyörüségek,
Páris tüze, Velence csillogása,
még lelkemet is lehúnyom,
bezárom, hogy ne lássa.
Ha atomokra bomlik is,
miattuk minden sejtem,
ha arcom kékre torzul is,
mind, mind, mind elfelejtem!
Hajam csapzottra borzolom,
mint gubancos csepűt és szürke kócot
és gőggel viselem
fajtám egyenruháját:
a foltozott darócot.
Mert annak fia vagyok én,
ki a küszöbre téve,
a külső sötétségre vettetett,
kit vernek ezer éve,
kit nem fogad magába soha a béke réve!
Bolyongásom pusztáin,
a végtelen nagy éjen
csak az ő szive fénylik,
ő a rögeszmém, végső szenvedélyem,
ráfonódom, rajta kuszom
fölfelé, mint szőlőkarón a kacs.
Mogorva lettem,
kemény, sötét és szótlan és makacs.
Vér csurgott rám és nem tudom lemosni.
Jajt hallottam és nem tudom feledni.
A holtakat nem tudom eltemetni.
Egy eszelős dal lett az utitársam,
rekedt dal, nem zenél,
csak hörög, mint a szél,
zúg, mint vihartól ráncigált fák
Babylon vizeinél:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Húnyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!

IV.

Mit nékem most a Dante terzinái
s hogy Goethe lelke mit hogyan fogant,
mikor tetszhalott véreimre
hull már a föld és dübörög a hant,
mikor a bús kor harsonája
falakat dönt és lelket ingat,
mikor felejtett, ősi szóra
kell megtanítni fiainkat,
mikor rémít a falvak csendje
s elönt a semmi árja minket
és szülni kell és nemzeni
s magunk képére kalapálni
vánnyadt gyermekeinket!
Mit bánom én a történelmet
s hogy egykoron mi volt!
Lehetsz-e bölcs, lehetsz-e költő,
mikor anyád sikolt?!
Európa, én nagy mesterem,
lámcsak mivé lett fogadott fiad!
Mily korcsbeszédű, hitvány,
elvetemült és tagadó tanítvány.
Addig paskolta áztatott kötél,
míg megszökött és elriadt.
Fáj a földnek és fáj a napnak
s a mindenségnek fáj dalom,
de aki nem volt még magyar,
nem tudja, mi a fájdalom!
Vallom, hogy minden fegyver jogtalan,
a szelíd Isten könnyezett s úgy tanította ezt,
ám annak a kezében, kit fegyver szorongat,
a fegyver megdicsőül és ragyogni kezd.
Ezért nem is hányódom már magamban,
vallom, hogy igazam nincs
és mégis igazam van
és mától fogva énnekem
örökre ez az énekem:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Húnyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!

V.

Idegen-vérű és beszédű
kenyeres jópajtásaim,
kikkel együtt bolyongtam az emberiség ligetét,
kiket szerettem,
s kik szerettétek lágy szivem
nyitott és éneklő sebét,
nekem is fáj, higyjétek el,
hogy zord a szóm és homlokom setét.
Nekem is fáj, hogy búcsuzom,
mert immár más utakra kell mennem,
de így zeng most a trónjavesztett
magyar Isten parancsa bennem
s én nem tagadhatom meg Őt,
mikor beteg és reszkető és nincs többé hatalma,
mikor palástja cafatos és fekvőhelye szalma.
Nincs más testvérem, csak magyar.
Ha virrasztok, miatta állok poszton,
csak tőle kérek kenyeret
s csak ő, kivel a kenyeret megosztom.
Sok tévelygés és sok kanyar
után jutottam el ide:
ha bűnös is, magyar
s ha tolvaj is, magyar
s ha gyilkos is, magyar,
itt nincsen alku, nincsen semmi “de”.
Gyűlöletes, ki ünneplő ruháját
s virágos lelkét fitogtatva henceg, –
mi elesettek, páriák vagyunk,
testvérek a nyomorban és a bűnben,
sápadtak, torzak, bélyeges fegyencek.
Zúgjon fel hát a magyar zsoltár,
dúljon a boldog, éji álomokon,
seperjen át a fekete,
tarajos és hideg hullámokon
vérkönnyet csepegő fáklyák fényeinél,
Babylon vizeinél:
Epévé változzék a víz, mit lenyelek,
ha téged elfelejtelek!
Nyelvemen izzó vasszeget
üssenek át,
mikor nem téged emleget!
Húnyjon ki két szemem világa,
mikor nem rád tekint,
népem, te szent, te kárhozott, te drága!

VI.

Száraz nyelvem kisebzett,
égő fejem zavart.
Elindulok, mint egykor Csoma Sándor,
hogy felkutassak minden magyart.
Székelyek, ott a bércek szikla-mellén,
üljetek mellém!
Magyarok ott a Tisza partján,
magyarok ott a Duna partján,
magyarok ott a tót hegyek közt
s a bácskai szőlőhegyek közt,
üljetek mellém.
Magyarok Afrikában, Ázsiában,
Párisban, vagy Amerikában,
üljetek mellém!
Ti eztán születők s ti porlócsontu ősök,
ti réghalott regősök, ti vértanuk, ti hősök,
üljetek mellém!
Ülj ide, gyűlj ide, népem
s hallgasd, amint énekelek,
amint a hárfa húrjait,
feszült idegem húrjait
jajgatva tépem,
ó, népem, árva népem! –
– dalolj velem,
mint akit füstös lángokra szítottak
vérszínű, ósetét, nehéz, fanyar borok,
dalolj velem hörögve
és zúgva és dörögve,
tízmillió, százmillió torok!
Énekelj, hogy világgá hömpölyögjön
zsoltárod, mint a poklok tikkadt, kénköves szele
s Európa fogja be fülét
s nyögjön a borzalomtól
és őrüljön bele! -:
Mérges kígyó legyen eledelünk,
ha téged elfeledünk,
ó, Jeruzsálem!
Nyelvünkön izzó vasszeget
verjenek át,
mikor nem téged emleget,
ó, Jeruzsálem!
Rothadjon el lábunk-kezünk,
mikoron hozzád hűtlenek leszünk,
ó, Jeruzsálem, Jeruzsálem!

Reklám
Tas J Nadas, Esq

A belgák Clevelandben oktatták az USA-t

A belga labdarúgó-válogatott 4-2-re nyert az Egyesült Államok csapata ellen szerdai barátságos mérkőzésén, Clevelandben.

A vendégek már a 6. percben vezetést szereztek, amelyet Geoff Cameron a 22. percben kiegyenlített.

YouTube player

Az 1-1-es első félidőt követően a belgáktól Christian Benteke kétszer (56., 71.), míg Marouane Fellaini egyszer (64.) talált be. A házigazda Clint Dempseynek a 80. percben értékesített büntetőjéből szépített.

Nagyon sok magyar vett részt, szinte minden barátom ott volt. Nagyon jo hangulat volt, szerintem többször lehetne labdarúgó mérkőzést idehozni, úgy néz ki volna igény rá.

 

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Az amerikai magyarság értéke

Az amerikai magyarság értékei között tarthatjuk számon mindenek előtt magukat az Amerikában élőket, hiszen ők  az ország jóhírének, megbecsülésének „nagykövetei”, aztán az  ottani  intézményeket,  egyházakat,  a magyar templomokat és az amerikai  magyaroknál  felhalmozott könyvtárakat, emlékeket, gyűjteményeket. Ezek megőrzése, megmentése nemzeti érdek.
Kik az „Amerikai-Magyarok” ?
Egyesek tudni vélik, hogy már a vikingekkel jött egy magyar Amerikába, majd 1583-ban a tudós Budai Perménius István Sir Humphrey Gilbert expediciója tagjaként érkezett ide. A legendás Fabriczy Kováts Mihály ezredes a függetlenségi háború hőse volt, ma is nevét viseli egy katonai akadémia Dél-Karolinában. Majd 1849. után jött az első nagyobb menekült hullám, amit fokozatosan követett a többi. Ma nem politikai menekültek érkeznek, de a kivándorolni akarók vagy munkát keresők áradata nem szünt meg.
Újházi László a Batthyány kormány diplomatája Új-Buda létesítésével egy „Kis-Magyarországot” akart létesíteni, majd ő szervezte Kossuth amerikai útját. Már 1853-ban megjelent az első amerikai magyar újság, a „Száműzöttek Lapja” és 1865-ben  alakult meg az első magyar szervezet „Magyar Egylet” néven New York-ban. A századforduló idején Amerika szívta be a munkát kereső földnélküli parasztokat, akik nagy része csak pénzt akart gyűjteni, hogy otthon földet vehessen, de a világháború megakadályozta legtöbbjük hazamenetelét. Ezek leszármazottai alkotják ma „Magyar-Amerika”  nagyobb részét, jóllehet csak emlékeikben magyarok, nyelvükben már nem. Mégis, a Fairfield-i Carl Dickman büszkén hírdeti névjegyén: „Tiszteletbeli Magyar”.
Éltető Lajos, a Magyar Baráti Közösség és az ITT-OTT évi konferencia-táborok egyik alapítója így foglalta össze ennek a generációnak a sorsát: „ Clevelandban a Buckeye  magyar gettóját  nem lehet a végtelenségig fenntartani, mint ahogyan  South Bendet, Flintet, New Brunswicket sem. (Erdélyben, vagy a felvidéken se lehet betonba öntve prezerválni a romantikusnak képzelt falusi életet, akármit akarnak, próbálnak az ottaniak.)  A gazdaság, a technika határozza meg életformánkat.   És a jobb, szabadabb élet örök igénye. Ez az igény, vágyódás csalta ide a magyarokat egykoron, nyomorból a nyomorba, a bányákba, gyárakba.  Ideig-óráig helyi közösségekben, egymásra utalva építették fel templomaikat, klubjaikat,  félszeg, pótmagyar életetüket, mint tették ezt más bevándorló népcsoportok és teszik még ma is.   A magyarok legfeljebb abban különböztek a többitől, hogy köztük kevesebb volt a vállalkozó, az üzletember, lassabban gyarapodtak mint – mondjuk – a németek,  az olaszok, a görögök és a zsidók, vagy manapság a koreaiak, kínaiak, perzsák, arabok.
Ez volt a régiamerikás magyarok legnagyobb gyengéje:  hogy nem voltak képesek „pénzt csinálni”, tőkét kovácsolni maguknak.” Persze itt is voltak kivételek, mint például a Connecticut állambeli Fairfield városban, ahol Renchy János egy egész városrészt épített fel, ahol az utcák ma is  magyar hősökről vannak elnevezve. Hunyadi, Apponyi, Andrássy, Rákóczy és még összesen 14 magyar nevű utca őrzi a bevándorló magyarok emlékét.
A két háború között az első köztársaság és a rövid életű tanácsköztársaság (kommün) résztvevői, köztük sok zsidó származású emigrált, akikkel  a magyarok soha sem tudták feldolgozni viszonyukat. Büszkélkednek zsidó Nobel-díjasainkkal, de ugyanakkor nem érzik magukénak őket. Ide számíthatjuk azokat, akik menekültként élték túl a háborút és utána elhagyták az országot. Ennek a csoportnak egyrésze megmaradt büszke magyarnak, mint például Teller Ede, mások nem akarnak többé közösséget vállalni szülőföldjükkel, mint Gróf András (Andy Grove).
A háború után a Horthy korszak tisztviselői és katonái „a DP-sek” nagy része kötött ki Amerikában, akiket a 48-as kommunista hatalom átvétel, majd az 56-os forradalom  menekültjei követtek. Bár ezek a csoportok politikai felfogása különbözött, hamar összejöttek az itteni magyar szervezetekben. Most ezek az emigráns csoportok kiöregedése komoly kérdést vet fel a magyar szervezetek és egyházak jövőjét illetően. Gyermekeik közül azok, akik magyar közösségekben nőttek fel megtartották magyarságukat. Hajdu Német Gergely így ír erről:
„ A New Brunswick-i közösség számomra akár Magyarország is lehetett volna. Szombaton magyar iskolába jártam, vasárnap magyar misére, hétfő este pedig magyar cserkészetre. A magyar szervezetek rendszeresen rendeztek ebédeket, előadásokat, koncerteket. Volt magyar hentes, cukrász, pékség, cipész, szabó, autószerelő. A baráraim, akikkel a legtöbb időt töltöttem mind magyarok voltak és az egészben a fantasztikus az volt, hogy nem tünt erőltetettnek ez a magyar közösség. Nem azért létezett magyar szervezet mert kellett, vagy mert kötelesség volt, hanem mert teljesen természetessé vált, hogy mi magyarok vagyunk és közösségben élünk. Együtt ünnepelünk és együtt őrízzük meg magyarságunkat. Bár én és a többi fiatal barát nem Magyarországon születtünk és nem tapasztaltuk meg 1956 eseményeit…. mi is részesei lettünk és vagyunk a magyar történelemnek. Az általános iskola után (azonban) egyre nehezebb és nehezebb volt az egyensúlyt az amerikai és magyar közösség között megtartani…Amikor már volt más elkötelezettség, úgy éreztem, hogy magyarságom és a magyar közösség már nem játszik olyan fontos szerepet az életemben.” Gergely, aki a New Brunswick-i Magyar Alapítvány és Múzeum igazgatója, persze gyermekeit is megtanítja magyarul, de ma már egyre ritkábbak a magyar közösségek és az unokák már egyre kevésbé tudnak magyarul, hiszen nagyon sok a vegyes házasság. A cserkészek és magyar iskolák megtarják a fiatalokat magyar kapcsolataikban, de itt csak néhány ezer fiatalról beszélhetünk Amerikában.
Nem mintha nem lenne egy újabb „bevándorló” hullám Amerikában. Ezért kell ezt a csoportot idézőjelbe tenni, mert az ő szerepük és jövőjük meglehetősen kérdéses. Még legjobban definiálhatók a Ceausescu idők erdélyi magyarjai akik nagy része menekült státusban kapott letelepedési engedélyt. Ők azok, akik most boldogan fogadják a magyar állampolgárság elnyerését. De a mostanság Magyarországról  érkezők óriás többsége illegális, vízuma lejárta után engedély nélkül itt tartózkodó. Ezek jövője a legszomorúbb. Jönnek diplomások bébi-szitternek, takarítónak, építő munkásnak. Hazamenni nem tudnak, mert többet nem engedik őket vissza ide. Ha később hazamennek, már nem tudnak beilleszkedni régi életformájukba. Nincs statisztika ennek a csoportnak a számáról, de anekdota alapú felmérés a számot közel száz ezerre kell tegye. Az erdélyiekkel együtt ez az „új-amerikás” tömeg számban meghaladja az 56-osokat. A magyar egyesületeknél  ma már csak az erdélyiekre lehet számítani.
Mindent összevéve a sokat emlegetett „másfél milliónál” is  többre tehető a potenciális amerikai magyarok száma, még akkor is, ha a múlt századforduló kivándorlóinál levonjuk azokat a magyar állampolgárokat, akik nem magyar nemzetiségűek voltak. Az viszont más kérdés, hogy a további nemzedékek esetében mi marad meg ezek magyarságából. Most ezeknek az emigráns csoportoknak a kiöregedése komoly kérdést vet fel a magyar szervezetek és egyházak jövőjét illetően is. Gyermekeik nagyrészt még tudnak magyarul, az unokák már alig. Ha őket nem tudjuk a nyelven túl, szívükben megtartani magyarnak, elveszítjük az ország legfontosabb külhoni erősségét. Hiszen az ország érdeke más nyelveken, idegen országokban népszerűsíteni értékeinket.
Az Ausztráliában élő Kardos Béla  a Felsőpulyán megtartott tizedik „Kufstein” tanácskozáson előadott: „A felszívódás veszélye, a fennmaradás esélyei – Magyar szórványok Európában, Amerikában, Ausztráliában” összegezése szerint: „Nyugati szórványon értjük mindazokat a magyarokat, akik bármilyen okból a történelmi Kárpát-medence határain kívül élnek, beleértve azokat is, akik a hazától távol élő magyar szülőktől származnak. A „nyugati” megjelölés itt csak az elnevezési gyakorlatot követi, valójában az egész világon létező szétszórtságot jelőli. Úgy véljük, hogy a nyugati szórvány beépítését  a nemzetpolitika keretében kell elvégezni, teljesen külön kezelve a trianoni szórványtól.” Ez a nemzetrész eleve szórványként jött létre, emiatt sem összességében sem kisebb egységben nincs területi, települési, kultúrtáji származási kötődése. Minden helyi összesereglésük mint egyházközség, iskola, ifjúsági (cserkészet), sport, kulturális, társadalmi, bajtársi vagy szakmai egyesület, szövetség vagy intézmény összekötő eleme a nemzeti  azonosság-tudat.
Intézmények, templomok
Közhelyszerű, hogy a nemzeti érzés, az összetartozás őrzője a „templom és az iskola”. Meg a közösségi otthonok is, ahol az Amerikába kivándorló magyarok az új hazában összegyűlhettek. Hamarabb építettek közösségüknek házat, egyházuknak templomot, mint maguknak saját otthont. Számos ezek közül a létesítmények közül több mint száz éves. Fele  már elveszett a magyarság számára. Ha a megmaradtakat szeretnénk megőrizni, azonnali cselekvésre lenne szükség több vonalon is. Hiszen a közösségeket eltartó népesség egyre fogy. A legtöbb templomi gyülekezet elmondhatja, hogy háromszor annyit temet, mint keresztel. Ha az angol nyelvű istentiszteleten 25-30-an vannak, a havi egyszeri magyaron talán nyolcan, a kilencedik a vendégként beszolgáló pap, a tizedik „maga az Úr”. Aztán a református templom megszűnik, vagy angol gyülekezet otthona lesz. A katolikusoknál rosszabb a helyzet, mert a magyar áldozattal megépített templom nem a hívek, hanem a püspökség tulajdona. Ahol már nincs magyar pap, a templom ír, olasz vagy spanyol kézbe kerül. Azok többen vannak.
Azok az egyesületek, amelyek magyar kultúra gondozása helyett szórakozásra rendezkednek be, talán jobban állnak. Hiszen ha egy kulturális vagy irodalmi előadásra 20-25-en jönnek el, egy rock-zenei eseményre, székely bálra 200-an. A hétvégi iskolák fenntartása is egyre nagyobb nehézségekkel jár. Minden év elején kérdéses, hogy elég képzett tanárt tudnak-e verbuválni. Ritka az, amikor a lelkes szülők áldozatvállalása eredményeként új iskola nyílik, mint nem régen Boston-ban vagy Wallingford-ban. Az utóbbi 20 évben a magyar iskolák száma 2/3-ra olvadt. Nagy áldozat a szülőktől, akik a szétszórtság következtében sokszor másfél-két órát autóznak, hogy a magyar iskolába elvigyék a gyerekeket. Közben magyar házak szünnek meg, mint a napokban a nagymultú Pittsburgh-i magyar otthon, vagy nem régen a  környékbeli Hazleton 113 éves Szent László temploma. A Cleveland-i híveknek több évi harc után sikerült a Szent Imre templomot megmenteni a bezárástól, de ezalatt a gyülekezet jórésze már átpártolt más angolnyelvű templomokhoz, hiszen a Szent Imrében sincs magyar papjuk.
A végső következtetés az, hogy a kiöregedő amerikai magyarság nem lesz képes már sokáig fenntartani intézményeit, templomait, a most érkező fiatalok meg vagy nem törődnek ezzel, vagy nincs meg hozzá az anyagi lehetőségük. Intézményes megoldásra van szükség hazai támogatással, ha meg akarjuk őrizni értékeinket és megtartani az amerikai magyarokat az ország „nagyköveteiként”. Hiszen egyre kevesebb helyen van olyan népes és összetartó szervezet, mint a Florida-i Sarasota, vagy a Connecticut-i Wallingford egyesülete. Újabban Las Vegas- ban kezd egy hasonló kialakulni.
A megmaradás  lehetőségeinek keresése.
A magyarság nyelvi és kulturális megtartása komoly gondot okoz és okozott a történelem során az itteni magyarokért felelőséget  vállalóknak és időnként a magyar kormányoknak is. Az Országgyűlés 1902-től kezdődően a miniszterelnökség költségvetésében 50 ezer koronát irányozott elő a külföldi, elsősorban az amerikai, magyarság megtartása céljára. Majd 1903. január 12-én Klebelsberg Kuno előterjesztése alapján határozat született az Amerikába kivándorolt „több százezer magyar ajkú” honfitárs szociális helyzetének és oktatásának gondozásáról. Akkoriban Clevelandban több mint 1200 gyermek tanult állandó magyar iskolában. Mindez a világháború alatt megszünt. Azóta a hivatalos magyar szervek, szólamokon túl, keveset foglalkoztak a külföldi magyarok megtartásának dolgával. A 70-es években  a Lousiana-i Árpádhonba küldtek magyar tanárokat néhány évig. Az első Orbány kormány alatt az akkori Magyarok Világszövetsége részéről előterjesztett kérésemre megszavaztak egy összeget az amerikai magyar értékek megmentésére, de azt végül is másra használták fel. A Bajnai kormány idején szintén sikerült egy kisebb összeget biztosítani a lebontott magyar katolikus templomok üvegablakai megmentésére, az meg a püspök vétóján akadt el. Most végre a Balassi Intézet felvállalta a külföldi magyar tanárok képzését, és ebben helyet biztosítottak a nyugati magyar iskolákban tanítók számára is. Azonkivül a Balassi Intézet a Külföldi Magyar Cserkészszövetséggel évente 10 ösztöndíjat biztosít 9 hónapos magyarországi tanulásra 18 évnél idősebb magyar származásúak számára. Most 16 országból 450 fiatal vesz részt a Fiatal Magyarok Találkozóján.
Nem mintha nem lettek volna komoly javaslatok, tanulmányok a külföldi magyarok megtartása és gondozása érdekében. Hogy csak néhényat említsek: Mátrai Balázs 2000-ben készített megvalósítási terve egy New York-i Kulturális Intézet felállítására (tudjuk, mennyi pénzt pocsékoltak erre, míg most egy csekély költségvetéssel működő intézmény működik). Aszalós Zoltán egy Emigrációs Múzeum tervét tette az asztalra 2001-ben. Hámos László a Nyugati Magyar Tanácsra vonatkozó terveket foglalta össze. Körülbelül ugyanebben az időben készítette dr. Mózes Károly és Smik Csaba Ferenc „Az amerikai magyarság és identitás megtartó törekvéseik” című tanulmányát, elsősorban a New Brunswick-i tapasztalatokra építve. Magyar Kálmán egy Amerikai Magyar Kulturális Diplomáciáról készített javaslatot.  Kardos Béla Ausztráliából   „A nyugati szórvány beépítése a nemzetegyesítés programjába” tervét javasolta.
Nyilvánvaló volt, hogy minden támogatási tervet egy felmérés kell megelőzzön.  Számos próbálkozás történt arra, hogy pontosabb felmérés készüljön az amerikai magyarok valós számáról. Egy ilyen felmérés azonban gyakorlatilag lehetetlen feladat. Reálisabb lenne összegezni a magyar intézményeket. Erre történt is számos kísérlet. Már az Antall kormány alatt a Washington-i nagykövetség összeállított egy címjegyzéket az amerikai magyar szervezetekrõl, amely tartalmazta az egyházak felsorolását is. A Magyar Távírati Iroda (MTI) éveken át könyvalakban terjesztett egy hasonló kimutatást, amely később elektronikus kiadásban jelent meg. Utoljára 1996-ban kértek meg ennek az átnézésére, akkor a jegyzék 287 címet tartalmazott, amiben az egyesületek mellett a cserkészcsapatok és templomok is szerepeltek.
Az akkor még érdemben működő Magyarok Világszövetsége Nyugati Régiója részéről, Bakos István főtitkár támogatásával, én adattam ki 1998 és 99-ben három “Történeti áttekintés és címtár” felmérést a VILÁG MAGYARSÁGA címmel. Ebben a sorozatban az Amerikai Egyesült Államok, Dél-Amerika és Európa szerepelt, Ausztráliára már nem került sor. Ezek a kötetek megtalálhatók a nagyobb könyvtárakban, de nagyrészüket a Világszövetséget birtokba vevő új vezetés elsülyesztette valami pincében, vagy kidobta. Mint a Magyar Tudományos Akadémia Nyugati Magyar Tudományos Tanácsa tagjai Nagy Károllyal együtt kértük az MTA, a Határon Túli Magyarok Hivatala, a Teleki Intézet és mindenki más segítségét egy ilyen felmérés elkészítésére. Végül sikerült a tervet szép összegű anyagi fedezettel elfogadtatni és 2005-ben el is készült az első vázlat, másfél évet adva a megvalósításra. Ebből a különböző átszervezések következtében több, mint 3 év lett, de végre 2008 augusztusára a Magyar Külügyi Intézet gondozásában megjelent és a szelterszi társadalomtudományi táborban bemutatták a felmérést tartalmazó könyvet. “BESZÉDBŐL VILÁG, elemzések, adatok amerikai magyarokról” a címe.Talán igazságtalan lenne a munkát úgy jellemezni, hogy a hegyek vajúdása egeret szült, de az biztos, hogy a kiadvány csalódást okozott. A tanulmány leginkább vitatható része, a címet adó terjedelmes fejezet, amely interjúk alapján kívánja bemutatni az amerikai magyarságot, nagyjából olyan formában, ahogy antropologusok egy Afrikában felfedezett törzset ismertetnének. Az esetlegesen kiválasztott interjúalanyok által kialakított szöveg inkább “szóbeszédből” összeállított világképet ad, ahelyett, hogy útmutatásul szolgált volna az amerikai magyarság megmaradásához.  Lehet, hogy nincs is hosszú távon érvényes megoldás. Hogy újra Éltető Lajost idézzem: „Van-e értelme, esélye az (amerikai) magyarság fennmaradásának, vagy pedig hiú ábránd mindaz, amire feltettem az életemet?” (De mit várhatunk azoktól, akik így énekelik a Szózatot: „itt élned és (meg) halnod kell”?)
A hagyatékok megtartásának problémája.
A Magyar Tudományos Akadémia  meghírdette a külföldi magyar hagyatékok összegyűjtésének és megtartásának a programját 2008-ban. Erről azonban azóta semmit nem lehet hallani, feltehetőleg pénzhiányra való hívatkozással. Ezt megelőzően magyarországi közgyűjtemények  1998. és 2003. között a nemzeti ITTAKA-program keretében pályázhattak a külföldön található, a magyar művelődés- és tudománytörténet szempontjából jelentős hagyatékok megszerzésének és elhelyezésének támogatására. Azóta ez is megszűnt. Ebben  közrejátszhatott a Selye hagyaték sorsa, amely Szentesen pusztult el. Erről számolt be Kovács László, az Indiana Egyetem könyvtáros professzora a Eurasian Studies Yearbook 2004. évi kiadványában.
Selye János (1907-1982) Bécsben született, de a család Komáromba költözött és ő ott járt iskolába. (Ezért nevezték el róla az ottani magyar egyetemet, amelyet most a főiskolává való visszaminősítés fenyeget). Prágában, majd az Egyesült Államokban tanított és kutatott, aztán Kanadában a McGill Egyetem professzoraként a stressz kutatás terén elért eredményével nyert világraszóló elismerést, többek között többszöri felterjesztést a Nobel díjra.
Halála előtt egy életen át összegyűjtött több nyelvű tudományos könyv és adattárát, kutatásának dokumentumait, munkatársára, dr. Szabó Sándorra bízta, azzal, hogy juttassa el azokat Magyarországra és az elszállításhoz az anyagi fedezetet is biztosította. Szabó  egy megfelelő helyet keresett. Amikor egyik egyetem sem vállalkozott a hatalmas, mintegy 450 ezer kötetet és öt millió szakmai folyóiratot, kéziratot kitevő anyag fogadására, Szentes város jelentkezett. Ott szerettek volna egy új orvosi egyetemet létesíteni, de amint kiderült, erre nem volt sem pénzük, sem szakmai hátterük. A mintegy negyven teherautóról lerakott több száz láda anyag nagy része egy az oroszoktól elhagyott, félig romos laktanya épületben lett elhelyezve, és ott várt sorsára hat éven át. Minthogy Kanadában nem történt meg a gyűjtemény rendszerezése, felmérése és Szentesen sem volt erre lehetőség, illetve anyagi fedezet, az évek során tönkrement anyag sorsa megpecsételődött. Elárverezték, majd egy részét bezúzták, a többiből tüzelőanyag lett. “A világon előfordult már könyvtárak elvesztése  háború, vagy tűzvész következtében, de ez volt a legnagyobb könyv gyűjtemény amely valaha békeidőben pusztult el”- írta Kovács László.
Ebből a  példából is látható, hogy a külföldi, főleg amerikai magyar könyvtárak, gyűjtemények megmentése komoly gond és feladat. Felmérés és rendszerezés nélkül ehhez a munkához nem lehet (szabad) hozzáfogni. Egy könyvtár szakszerű felmérése és értékelési költsége valamint szállítása több ezer dollárt igényelhet.  Az amerikai könyvtárakban, egyetemeken magyar gyűjtemények elhelyezése alig lehetséges, ezért merül fel a magyarországi vagy környező országok magyar intézményeinek, iskoláinak a megkeresése. Persze különbözik a külföldi  magyarok elvárása az otthoniakétól. Itt azt szeretnék, ha az egy életen át összegyűjtött magyar könyveik és értékeik ne vesznének kárba, hiszen a gyermekek, unokák már nem olvassák azokat. Magyarországon viszont elsősorban angol nyelvű szakkönyvekre lenne szükség. Nem tudjuk, hogy a Kárpát-medence országaiban mi hiányzik, amit Magyarországról ne lehetne pótolni.  Egy jól átgondolt program Amerikában létrehozna egy fogadó, rendszerező és szállító központot. Megoldaná az elszállítás költségeinek fedezését. Magyarorszógon létrehozna egy fogadó és elosztó irodát.  Hiszen nemcsak könyvtárak, gyűjtemények vesznek el, de a magyar templomok  értékei is idegen kézbe kerülnek.
Miért érték az amerikai magyarság ?
Kétségtelen, hogy a magyar bevándorlók számarányukon túl jelentõs mértékben járultak hozzá Amerika felvirágoztatásához. Mindenki elõtt ismeretes az Amerikában élt vagy dolgozott számos tudós, művész, karmester, zeneszerző , színész és filmes neve, tevékenysége. Tudunk Szilárd Leó szerepéről az atomerő hasznosítása terén. Tudjuk, hogy Pulitzer József szervezésének köszönhető a Szabadság Szobor felállítása New York kikötőjében. Emlegetjük Teller Edét, Solti Györgyöt, vagy Hargitay Mariskát. De itt most nem az kimagasló teljesítményekről van szó. Sokkal inkább a egyszerű , ismeretlen bevándorlókról, akik megteremtették azt a környezetet, amit “Magyar-Amerika” néven szoktunk emlegetni. Azokról, akik neveit az Ellis Island-i bevándorlási múzeumban sok esetben hibásan jegyezték fel, akik azonban ideérkezve megépítették a magyar templomokat, társas házakat, egyesületeket azokban az amerikai városokban, ahol megtelepedtek. Ugyanakkor az elhagyott haza „nagyköveteiként” szolgálták népük érdekeit. Az ő ragaszkodásuk politikai befolyást is jelent az országnak.
Nagy Károly így szól erről: „ Ez a nemzetrész olyan erőforrás, amely történelmileg egyedi, ez az erőforrás készenlétet teremtett magában arra,hogy szolgálatára legyen a többi magyar nemzetrésznek. Ezt megszólítani, ezzel okosan élni, erről hírt adni, ez magyarországi feladat. De ráadásul még valami más is történt, ami egyedi a történelmünkben. Mi nyugaton úgy éreztük, hogy volt négy-öt olyan magyar sorskérdés, amit Közép-Európában nem lehetett megtárgyalni a diktatúrák miatt, viszont szükségesnek véltük, hogy ezekről szó legyen, és szükséges ezek érdekében szószólókká válnunk. Afféle küldetéstudatot próbáltunk kialakítani magunkban és egymásban, hogy az 56-os forradalom és általában a magyarság valóságait közvetíteni tudjuk a nyugati országoknak. Tehát nem csak a magyar nyelv és kultúra megtartása lett a célunk, hanem  az is, hogy segítsük a többi magyar nemzetrészt abban, hogy a gondjait megismerjék felelős helyeken. Ez a küldetéses gondolkodás, magyarság-szolgálati munka célt is adott annak, hogy miért tartsák meg magyar nyelvüket és kultúrájukat nyugati országokban gyermekeink, fiataljaink, polgártársaink. Azért tartsák meg, hogy két-,vagy többnyelvű szószólójává válhassanak a magyar nemzetrészek érdekeinek, gondjainak.” Szükség van erre a munkára ma is, a jövőben is.
Ha elfogadjuk azt a  tételt, hogy a nyugati magyarság értéket biztosít az országnak, nyílvánvaló feladat a megtartás. Azt is el kell fogadnunk, hogy ma már az amerikai magyarság nem rendelkezik akkora erkölcsi és anyagi erővel, hogy ezt a feladatot önmaga teljesítse. Szükség van az anyaország fokozott és hathatós támogatására, felelősség vállalására. Persze, lehet arra hivatkozni, hogy miért nem lehet megszólítani, segítségül hívni azt a jó néhány milliárdos amerikai magyart, akiket a világ leggazdagabbjai között tartanak nyilván. Sajnos ennek nagyrészt történelmi okai vannak. Vagy nem akarnak többé a magyarokkal közösséget vállalni, vagy jótékony tevékenységük esetében szemüket sokkal magasabbra emelik, mint az itteni magyarság ügye. Sorolhatnánk a példákat.
A tennivalók megbeszéléséhez való elinduláshoz érdemes felidézni az ausztráliai előterjesztéséből a legfontosabb gondolatokat:
“ Meg kell fogalmazni a célt, létre kell hozni a cél megvalósításához alkalmas intézményt. Ennek érdekében a magyar parlamentnek kellene törvényt alkotnia az intézmény feladatait és elvárásait illetően. Az intézmény feladata lenne:
• A nagyvilágban szétszórtságban elő magyarság integrálása.
• A magyar-magyar kapcsolatok megteremtése és felvirágoztatása,
• A szakmai és érdeklődési körök láncolatának működtetése.
• Ápolni és védeni a magyar nyelvet, -kultúrát, -műveltséget.
• Támogatni mindazokat, akik a történelmi hagyományok szellemében
munkálkodnak.
• Síkraszállni a magyarság emberi jogaiért bárhol is éljenek.
• Kivédeni a magyarságot ért rosszindulatú támadásokat és elősegíteni
külföldön a magyarságkép eredményes bemutatását.
Az intézmény a mindenkori magyar kormánnyal együttműködve a Magyar
Országgyűlés által megszavazott költségvetési támogatás igénybevételével
látná el törvényben lefektetett feladatát. A működését meghatározó
törvénynek, többek között a következő elgondolásokat kellene
megfogalmaznia:
+,  A nagyvilágban élő magyarság integrálásának módszereit.
+ A magyar kataszter felállítását tárgyi, szellemi és művészeti értékekre
vonatkozóan.
+ A magyar-magyar szakmai kapcsolatok megteremtését, intézményesítését
és támogatását (mint pl. MTA, egyetemek, kamarák, egyházak, kulturális és
társadalmi intézmények, minisztériumok, stb.).
+ Az önazonosság megtartása érdekében a magyar nyelv diaszpórában való
idegen nyelvkénti oktatását és a magyarság kulturális értékei bemutatását.
+ A külföldön, tengeren túl élő magyar ifjúság Magyarországon való
képzésének közép- és felsőfokú megoldását.
+ A magyar örökség ápolását és a magyarságkép javítását.
+ Külföldön az informális, NGO-szintű lobbizást a magyar külpolitika
nemzeti konszenzuson alapuló stratégiai céljai érdekében.
+ Internetes tájékoztató szolgálatot, nemcsak magyarul, és e-mail
kapcsolatot személyekhez és intézményekhez szólóan.”
A nyugati magyar fiatalok számára szervezett magyarországi táborok, nyelv tanfolyamok, társas utazások sokat tehetnek a következő nemzedékek megtartása érdekében.
Az ilyen megbeszéléseken, mint a „Kufstein” Tanácskozás, kialakított elgondolások, programok a Magyar Parlament és Kormány központi feladatává kell válljanak. Reméljük, hogy ez a közeli jövőben így is lesz. Vannak biztató jelek.  „A diaszpórában élô magyarságnak – húsz évvel a rendszerváltoztatás után –végre kellô figyelmet kell kapnia a nemzetpolitikában. – jelenti a második Orbán kormány közleménye – A nemzeti ügyek kormánya elkötelezett az iránt, hogy az új Alaptörvényben az egységes magyar nemzetre megfogalmazott felelôsségviselést a diaszpóra tekintetében is megvalósítsa. A diaszpórában élô magyarság a magyar nemzetpolitika húsz éve háttérbe szoruló szegmense (volt). Célunk, hogy a világban szétszórtan élô magyarságot jobban bevonjuk a magyar nemzet életébe.” A kormány ezért újraélesztette a 12 évvel ezelôtt létrehozott intézményét, a Magyar Diaszpóra Tanácsot. „A Magyar Diaszpóra Tanács a világon szétszórtságban élô magyarság szervezeteinek közös fóruma, amely a diaszpórában élők sajátos igényeit és érdekeit tartja szem előtt, valamint megteremti a diaszpóra magyarságának önálló képviseletét.”
Csapó Endre az ausztráliai Magyar Élet augusztusi számában írja ezzel kapcsolatban: „Nagy eredmény, hogy a létrejött Alaptörvényből adódóan a nemzeti ügyek kormánya kiterjeszti a felelősségviselést a Kárpát-medencén kívüli diaszpóra-magyarságra is.”
A Diaszpóra Tanács hat régióra oszlik. Az egyes régiók számára külön-külön választottak régió-elnököt: Bihari Szabolcs (Nyugat-Európa); Hámos László (Egyesült Államok); Ábrahám Tibor (Kanada), Kunckelné Fényes Ildikó (Dél-Amerika); Fodor Sándor (Ausztrália, Dél-Afrika) és Vass Zoltán (egyházak, cserkészet). A jövőben ezek a régionális elnökök képviselik a nyugati magyar diaszpórát a Magyar Állandó Értekezleten. Ha a régiókat kiegészítik országonkénti munkacsoportok, remény lehet sikeres eredményre.
Elég magyar értekezleten, tanácskozáson vettem részt az évek során, hogy némi bizakodással teli skepticizmussal nézzek az újjáélesztett Diaszpóra Tanács működése elé. Mindenesetre sikert és eredményes működést kívánok nekik mindannyiunk érdekében.
forrás: Papp László
Reklám
Tas J Nadas, Esq

Közelebb került a délvidéki területi autonómia

Lehetségesnek tartja a délvidéki magyar területi autonómiát a Magyar Remény Mozgalom, az öt vajdasági magyar párt egyike. Elnöke, László Bálint a koszovói szerbek hasonló törekvését hozta fel példának.

A területi autonómia intézményes formában beépül majd a szerbiai és a koszovói jogrendbe is, ami kiváló hivatkozási alap lesz, mivel a kölcsönösség elve alapján, ha egy nemzeti közösség területi autonómiát kap, akkor hasonló jogokat kell biztosítani további kisebbségeknek is – hangsúlyozta László Bálint, a Kossuth Rádió Határok nélkül című szerdai műsorában.

A Magyar Remény Mozgalom elnöke hozzátette: az autonómia a délvidéki magyarság számos megoldatlan problémáját orvosolná, a többi között a folyamatos népességfogyást is fékezhetné.

László Bálint hozzátette, hogy a délvidéki magyar pártoknak össze kell fogniuk a sikerért, csak azt követően lehet megszerezni hozzá az anyaországi támogatást. A magyar autonóm körzet kialakítása már szerepelt a pártok választási programjában, így már csak élni kell a lehetőséggel – nyomatékosította.

A politikus szerint alaptalan félelem az autonómia utáni elszakadás gondolata, ellenkezőleg, az autonóm terület éppen hogy integrálódik az ország intézményrendszerébe és struktúrájába.

László Bálint egy esetleges székelyföldi autonóm törekvéssel való együttműködés lehetőségét feszegető műsorvezetői kérdésre reagálva elmondta: léteznek olyan egyeztető fórumok, ahol a székelyföldi területi autonómia nem tabutéma, ilyen a Kárpát-Medencei Magyar Autonómia Tanács, amelynek a Magyar Remény Mozgalom is a tagjává kíván válni.

Forrás: Kossuth Rádió/Határok nélkül

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Fél Európa menekül az ár elől

Óriási árvíz sújtja Közép-Európát, eddig ezreknek kellett elmenekülniük otthonaikból, többen meghaltak, árad a Duna, az Elba, az Inn és egy sok más folyó a térségben. Németországban az elmúlt száz év legsúlyosabb áradására számítanak, Prága óvárosa víz alá kerülhet, Magyarországon ötvenéves rekord dőlhet meg: Budapestnél a mostanihoz képest még három méterrel magasabb lesz a Duna vízszintje.

Közép-Európában sok ezer embernek kellett elhagynia az otthonát, hogy elmeneküljenek az elmúlt hetek esőzései miatt óriásira duzzadt folyók áradása elől. A víz szintje továbbra is emelkedik a Dunán és más folyókon, kétségbeesett védekezés folyik Ausztriában, Németországban és Csehországban is. Az árvíz és a földcsuszamlások miatt eddig legalább négyen vesztették életüket Európában, és további nyolcan eltűntek.

Prágát akkora árvíz fenyegeti, hogy félő, hogy az egész óváros víz alá kerül. A cseh fővárosban eddig 2500 embernek kellett elhagynia az otthonát, de ki kellett üríteni a prágai állatkertet is. Bezártak a metróállomások és az iskolák, jelenleg mindenki aggódva figyeli, vajon az Oltava kilép-e a medréből.

A cseh miniszterelnök, Petr Necas rendkívüli kormányülést hívott össze vasárnap, arra számítva, hogy a következő két nap “kritikus” lesz a főváros számára. A cseh katasztrófavédelem erői mellett mintegy ezer katonát vetettek be eddig a homokzsákok pakolására. A BBC helyszíni tudósítója szerint nagy veszélyben van Prága egyik leghíresebb nevezetessége, a tizennegyedik században épült Károly híd, valamint a parthoz legközelebbi történelmi épületek. A hidat hétfőn kora délután lezárták.

Közép-Európában számos főútvonalat és vasútvonalat kellett lezárni, de volt, ahol a villamosenergia-ellátást is ki kellett kapcsolni elővigyázatosságból. Ausztriában két nap alatt annyi eső esett, amennyi a meteorológiai szolgálat szerint két hónapra is elég lenne. Salzburg mellett egy földcsuszamlás temetett be egy férfit, további három embert pedig még keresnek. A városban és Tirol tartományban összesen háromszáz embert kellett elköltöztetni, az utakra csúszott földet a hadsereg segítségével próbálják eltávolítani. A Pinzgau régió egyes területeit katasztrófa sújtotta övezetté nyilvánítottak.

Árvízben álló házak az alsó-ausztriai Melk városában, árvíz. További képekért kattintson! Forrás: MTI/EPA/Roland Schlager
Árvízben álló házak az alsó-ausztriai Melk városában, árvíz. További képekért kattintson!
Forrás: MTI/EPA/Roland Schlager

Németországban a bajor meteorológiai szolgálat további heves esőzésekre figyelmeztetett, amelyek tovább súlyosbítják majd a helyzetet a Dunán és az Inn folyón, illetve a térség többi folyóján. Passau és Rosenheim városokban rendkívüli helyzetet hirdettek. A három folyó – a Duna, az Inn és az Ilz – találkozásánál fekvő Passauban arra számítottak, hogy a 2002-es rekordárvíznél is magasabbra emelkedhet a vízszint. A Duna árhulláma már vasárnap este meghaladta a 2002-ben regisztrált 10,8 métert, hétfő reggelre pedig elérte a 12 métert. A történelmi városrészt már csak csónakkal lehet megközelíteni. Németországban Bajorországon túl Türingiát és Baden-Württemberget is érinti az árvíz, itt a hadsereg segít a védekezésben. A Lipcsétől északra fekvő Eilenburg városában hétezer embert telepítettek ki és vittek menedékhelyekre.

Pozsonynál is le kellett zárni a Duna rakpartját a fokozódó árvízveszély miatt hétfőn délelőtt. A folyó egész szlovákiai szakaszán másodfokú árvízvédelmi riasztást rendeltek el, és a nap folyamán a veszély fokozódására számítanak a folytatódó esőzések miatt. A Duna szlovákiai szakaszának emelkedő vízszintje miatt kialakult helyzet kapcsán hétfőn délelőtt a bősi vízi erőmű műszaki stábja is ülést tart, és nem kizárt, hogy már délután lezárják a folyó szlovákiai szakaszát a hajóforgalom előtt. Az esőzések és a Csehországban kialakult árvízhelyzet fennakadásokat okoz a szlovák vasúti forgalomban is.

Nálunk ötven éve nem volt ilyen árvíz

Magyarországon a katasztrófavédelem szerint keddre derül ki, milyen vízállás várható. A kormányszóvivő viszont délelőtti sajtótájékoztatóján azt mondta, hogy az elmúlt ötven év legmagasabb dunai vízállására számítanak. 860 centiméter körül tetőzhet a Duna, vagyis a jelenleginél körülbelül három méterrel lesz magasabb a vízszint.

Az állami védvonalakon a vízügy, a folyó fővárosi szakaszán pedig a Fővárosi Csatornázási Művek megkezdte a védekezéshez szükséges előkészületeket, erőket és eszközöket csoportosítottak át a legkritikusabb pontokra.

Az OKF szakemberei a 2002-es árvízhez hasonló helyzet kialakulásával számolnak, akkor összesen ötmillió homokzsákot használtak fel a védekezés során. A Duna áradása jelenleg Győr-Moson-Sopron megyét – ezen belül főként Mecsért és Dunaszentpált -, valamint a fővárost érinti leginkább, de már zajlanak az előkészületek Komárom-Esztergom, Pest, valamint Fejér, Tolna és Baranya megyében is.

A belügyminiszter az Országos Vízügyi Főigazgatóság kezdeményezésére rendkívüli készültséget rendelt el Győr-Moson-Sopron és Komárom-Esztergom megyében. Jelenleg 383 kilométeren védekeznek az árvíz ellen, 286,5 kilométeren első-, 35,3 kilométeren másod-, 61,6 kilométeren pedig harmadfokú a készültség.

Ha ideér az árhullám, összesen ezer kilométeren, öt-hatezer ember bevonásával védekeznek majd az árvíz ellen. Ehhez jöhet még az önkormányzatok részéről további 18-20 ezer ember. A Margitszigetet ideiglenes védművel veszik körbe, és a Római-parton is jelentősebb védekezésre lesz szükség.

Dunakeszin az értékeiket mentik az emberek, a Római-parton az [origo] tudósítója szerint már pakolnak a büfések, van, aki a garázsába viszi a holmijait, más a közelbe, a barátja teraszára. A szentendrei mobilgátra holnap emelik fel a szükséges mobilelemeket. Ebben a cikkünkben percről percre követheti az eseményeket Budapesten és Közép-Európában is.

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Nem engedjük Székelyföld beolvasztását – ezzel a címmel tartottak Trianoni megemlékezés Sepsiszentgyörgyön

Nem hagyjuk, hogy Székelyföldet betagolják, beolvasszák, az egyetlen elfogadható változat az autonóm Székelyföld közigazgatási régió – hangoztatta több szónok tegnap este Sepsiszentgyörgyön az Erzsébet parkban szervezett trianoni megemlékezésen a kormány területi-adminisztratív átszervezési tervére utalva. Az esemény három-négyszáz résztvevőjét a régi országzászló helyén óriási székely lobogó fogadta, mely a továbbiakban is ott marad.

Albert Levente felvétele
Albert Levente felvétele

Az Erdélyi Magyar Néppárt nevében Nemes Előd, a sepsiszentgyörgyi szervezet elnöke szólalt fel, a nemzeti összetartozást, Trianon sebeinek gyógyítását a könnyített honosítási eljárással is illusztrálva, hiszen – mint mondta – Háromszéken 25 ezren kérték már a magyar állampolgárságot. Emlékezni akarunk és emlékeztetni arra, amit ígértek nekünk: az önrendelkezésre. Bálint József, az MPP sepsiszentgyörgyi szervezetének elnöke arról is beszélt, hogy jelenleg a bennünket fenyegető legnagyobb veszély a közöny, a hitetlenség, a lemondás, márpedig ajándékba nem adnak sem jólétet, sem demokráciát, sem autonómiát, azért meg kell küzdeni.

Izsák Balázs, a Székely Nemzeti Tanács elnöke Kós Károly Kiáltó szavát idézte, mely az autonómiát már akkor nemzeti célként nevesíti. Mint mondta, néhány ott megfogalmazott gondolatot a történelem felülírt, hisz ma már egyértelmű: Magyarország nem mondott le az elszakított országrészeken élő magyarokról.

Budapesten az Országházán a magyar mellett a székely zászló is lobog, mintegy bizonyságként arra, hogy Magyarország komolyan veszi alkotmányos kötelezettségvállalását, felelősséggel viseltetik irántunk. Ő is kitért a kormány régiósítási terveinek veszélyeire: Székelyföldet olyan közigazgatási egységbe akarják betagolni, ahol a magyarság aránya 30 százalék alá csökken. Ez nem fog megtörténni, ezt nem fogjuk megengedni – hangoztatta Izsák Balázzsal együtt a tömeg.

Egyetlen közigazgatási átalakítást tudunk elképzelni, mely eredményeként Szé­kelyföld autonóm, önálló közigazgatási régió lesz, akkor lehetünk lojális polgárai Romániának.

Az Erőss Réka és Szabó Réka Fruzsina énekei által ünnepélyesebbé tett rendezvény végén Incze Zsolt, a Sepsi Református Egyházmegye esperese mondott imát. A megemlékezés a magyar és a székely himnusz eléneklésével zárult.

Farcádi Botond
Háromszék

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Hetednapi Adventista Gyülekezet 2013 június 09.-i adása

Az igaz barát (1)

A barátság igazi lelki kincs. Az „igaz barát” mindig szeret és hűséges marad (Példabeszédek 17,17; 18,24). A Biblia Ábrahámot „Isten barátjának” nevezi (2Krónika 20,7; Ésaiás 41,8; Jakab 2,23). 1Mózes 18,1-8.16-19 egyedülálló módon tanítja, hogy Ábrahám önzetlen vendégszeretetére az Úr azzal válaszolt, hogy nyíltan elmondta neki Sodoma és Gomora jövőjére vonatkozó terveit. Az igazi barátság egyik alapelve az őszinteség és nyitottság. Az Isten és Ábrahám közötti nyílt beszélgetés eredményeként Lót és lányai megmenekültek Sodoma pusztulásakor.

[mp3-jplayer tracks=”2013.06.09.-i Adventista adás@/Adventista/2013-06-09_Adventista_adas.mp3″ width=”100%” mods=”y” height=”50px”]

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Katolikus egyház 2013. Június 09.-i adása

Ígét hírdet Fr. Siklódi Sándor plébános, Clevelandi Nyugat-oldali Szent Imre Katolikus Templomból

 

[mp3-jplayer tracks=”2013.06.09.-i Katolikus félóra@/Katolikus/2013-06-09-Katolikus-felora.mp3″ width=”100%” mods=”y” height=”50px”]

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Reklám

Kövess Minket

12,415FansLike
138FollowersFollow
232FollowersFollow
1,270SubscribersSubscribe