Évtizedek óta tudatos kultúraközvetítő munkát végez, építi a közösséget, figyeli az emberek igényeit, és derekasan helyt áll a kihívásokkal szemben. Antal Tímeáról, a Dél-Kaliforniai Magyar Örökség Alapítvány elnökéről van szó, aki egyben a Szoboszlai Sándor Dél-Kaliforniai Magyar Színház ügyvezető igazgatója is. Los Angeles és Cleveland között találkoztunk félúton, a Bocskai Rádió hullámain.
Kalifornia állam területén élő nemzettársaink lélekszáma a statisztikák szerint 130 ezer fő, közülük 16 ezren Los Angeles lakói. A városi közösség magyarjainak kevesebb mint negyedét teszik ki azok, akik látogatják a kulturális rendezvényeket, követik az eseményeket. Ezen belül is körülbelül háromszázan vannak az oszlopos tagok.
22 szervezet dolgozik a megmaradásért, köztük több református egyház, de képviseltetik magukat a római katolikus és baptista felekezethez tartozók is. A kulturális tevékenységgel foglalkozó csoportok a Los Angeles-i Egyesült Magyar Ház az egyik legrégebbi magyar szervezet, amely fontos találkozási helye több magyar kulturális csoportnak. Különösen híres az 1956-os felmenőik által alapított Kárpátok Néptáncegyüttes. A gyermekek két hétvégi magyar iskolában csiszolhatják anyanyelvüket, illetve három aktív cserkészcsapatuk van. A lista végére hagytuk a Dél-Kaliforniai Magyar Örökség Alapítványt és a Szoboszlai Sándor Dél-Kaliforniai Magyar Színházat, mert őket ezúttal megismerhetjük közelebbről is.
A Dél-Kaliforniai Magyar Örökség Alapítvány még nem tekint vissza nagy múltra, a pandémia ideje alatt lett létrehozva, viszont egy rendkívül nemes gondolat vezérli a vezetőséget: történelmi ismeretek megosztása, nemzeti gyökerek mélyebb megismerése, identitás erősítése az Óhazától távol is. A nonprofit szervezet szükségessége Trianon 99. évfordulójának méltatásakor merült fel. Antal Tímea két lelkész pártfogó támogatásával egy emlékműsort készített az elszakított magyar városok nevezetességeiről. A komoly felkészülést és kutatómunkát igénylő előadás annyira elnyerte a közönség tetszését, hogy a filmhez valamennyien DVD-felvétel formájában is szerettek volna hozzájutni. Az adományok segítségével eljutott az érdeklődőkhöz a Magyar kálvária (Barangolás az elszakított területeken. Fájdalmaink, sebeink, büszkeségeink, gyökereink.) című film, nemsokkal ezután pedig megalakult a hasonló kezdeményezések, projektek megvalósítására a Dél-Kaliforniai Magyar Örökség Alapítvány, melynek vezetői feladatait Antal Tímea látja el.
A kultúra berkein belül a színház világa az, ahol Tímea igazán otthonosan és örömmel mozog. Az idén évtizedes fennállását ünneplő Szoboszlai Sándor Dél-Kaliforniai Magyar Színház ügyvezető igazgatója. Ahhoz, hogy megértsük a társulat jelenlegi motivációját, visszább kell mennünk az időben. Los Angelesben a magyar színházak története az 1956-ban Újvilágba érkezett magyarokhoz fűződik. Nekik köszönhetően működött 25 éven át a Thália Színház, de fontos megemlíteni a Szörényi Éva Kossuth-díjas művésznő által vezetett csapatot is. A 2010-es évek elején a korábbi intézményvezető Budapestre költözésekor döntöttek úgy a színészek, hogy folytatják tovább. Némileg elriasztotta őket a finanszírozás kérdése, hiszen nem volt előre látható, hogy a jegyeladásokból származó bevétel elegendő lesz. „Ekkor szólalt meg Szoboszlai Sanyi bácsi, aki egy 56-os szabadságharcos: ne törődjetek vele, ti csak csináljátok, én segítek.” – mesélte Tímea a Bocskai Rádióban. Sanyi bácsi szintén a forradalom után került az Egyesült Államokba, élete végéig kivette a részét a színházi produkcióból, Szörényi művésznő jobbkeze volt. Alázatos, tisztelettudó, kedves, minden magyar ügyet támogató emberként emlékeznek rá. Tavaly decemberben örökre eltávozott az égi színpadra a közösség szeretett és mélyen tisztelt tagja.
Los Angelesben a színház egy kapocs az ’56-os, a jelenlegi és következő generációk között. – fogalmazott az igazgatónő. A színészek hálájának jeléül viseli a Szoboszlai Sándor nevet a magyar teátrum. Repertoárjukban többnyire operettek szerepelnek, mert erre van igény. Színpadra vitték már a Mágnás Miska, Marica grófnő, Lili bárónő, Csárdáskirálynő darabokat. Érdekes produkció volt a Charleston vagy Csárdás, amely Kálmán Imre egyik művének feldolgozása. A témája igazán aktuális az emigrációban: legyünk toleránsak más kultúrákkal, de tartsuk meg sajátunkat. Ne beolvadjunk a társadalomba, hanem alkalmazkodjunk a társadalomhoz. Műsorszámaikkal fontos üzeneteket közvetítenek közönségüknek. Az operett a Monarchia sajátos műfaja volt, mely a magyaroknak köszönhetően vált híressé a nagy világban. A számtalan örökzöld operett-sláger pedig minket magyarokat összeköt. Hungarikum, melyet szeretnének megismertetni a szélesebb körű amerikai közösséggel is, ezért előadásaik nagy részét angol feliratozással mutatják be.
Nagyon sokan vannak a csapatban, mert aki már egyszer részt vett, később is szeretne maradni. A szereposztásnál igyekeznek figyelembe venni, hogy minél többen feltűnhessenek a színpadon. Van, hogy egy év is eltelik a forgatókönyv megírása és a premier között. A tagok rendkívül elkötelezetten állnak a több hónapon át tartó próbához. Közösségi rendezvénnyé alakultak mostanra előadásaik, fontos találkozóhelyet biztosítanak az embereknek. A fellépések kiegészültek a magyar iskola diákjaival, illetve a Kárpátok Táncegyüttessel.
A mintegy 330 fő befogadására alkalmas nézőtér előtt többnyire kétszer mutatják be a produkciót. Bár több meghívást kaptak távolabbi államokba, sőt Kanadába is, a társulat nagysága miatt a vándorelőadásoknak egyelőre logisztikai akadályai vannak.
Kreativitásukat legutóbb március 15-én egy online előadás keretein belül mutatták meg. Los Angeles-ben teljesen természetes nemzeti ünnepen a Kossuth-nóta és a kokárdaviselés. A tavalyi megemlékező előadást utolsó pillanatban kellett lemondaniuk, ezért idén duplán ragaszkodtak hozzá, hogy ha virtuálisan is, de összejöjjenek a magyarok. A megnyitó imádság és ünnepi beszéd után a jelenlévők lehetőséget kaptak megosztani egymással ünnepi gondolataikat. Tímea úgy érezte, hogy a hosszú ideje tartó bezártság miatt erre nagyobb szükség van, mint valaha.
„Mindig vannak, akik viszik tovább a stafétabotot.” – kétségtelen, hogy Antal Tímea egy azok közül, akik előre viszik a magyarok ügyét a diaszpórában.
Gratulálunk és köszönjük!
Dorgay Zsófia
Kárpátalja
Ha tetszett ez a riport, esemény összefoglaló, kérjük, támogassa a Bocskai Rádiót működtető Magyar Média Alapítványt. Az Önök jóvoltából, mi tovább segítjük a kárpátaljai magyar újságírókat ebben a nehéz időben! Számítunk az önök nagylelkűségére! Évi 52 dollár, azaz heti 1 dollár sokat jelent a külhoni magyar média működésében!
Keresek valakit, aki ismeri az indián jeleket, mert az 50 éve folytatott kutatásaim alapján taz amerikasi indiánok népi jelei rokonságban vannak a székely írás jeleivel. Tudnak segíteni?
Hatezer éves magyar mondat Kínában, valamint az avaroknál és a honfoglalóknál
https://vargagezairastortenesz.blogspot.com/2021/04/ugyanaz-magyar-mondat-neolitikus.html
Rovology in English
https://vargagezairastortenesz.blogspot.com/p/in-english.html
Előre is köszönöm!