Főoldal Blog Page 1045

Honnan származik a tea?

A tea a világ egyik legfantasztikusabb itala, hisz ha kell, akkor frissít, ha kell felmelegít, ugyanakkor egészséges és fantasztikus aromáival különleges élményt nyújt fogyasztóinak.

tea

Országonként eltérő, évezredes szertartások és hagyományok kötődnek hozzá, ugyanakkor rendkívül egyszerű az elkészítése és mindenki számára könnyen, olcsón hozzáférhető. A tea név valószínűleg Kínából származik.

Régebbi tudományos neve (Camellia Thea Link) mely egy morva jezsuita misszió, manilai gyógyszerészének nevéhez fűződik, aki 1639-ben a Fülöp-szigeteken gyűjtötte a növényt. A tea történetére leginkább csak mondákból, legendákból következtethetünk. A tea egyik legrégibb legendája szerint felfedezése egyszerűen csak a véletlen műve volt. Időszámításunk előtt 2700 körül Sen-nung kínai császár egészségügyi okokból elrendelte a vízfogyasztás előtti felforralását. A császár kertjében hatalmas üstben forralták a fogyasztásra szánt vizet, amikor az egyik kerti cserjéről a szél feltámadásakor az üstbe hullottak a levelek. A császár megérezte a levelekkel forralt víz illatát, megkóstolta az italt, ízletesnek találta és ezzel megszületett a tea.

Japán monda szerint Darma, a kegyes Buddha-követő, hogy imádkozás alatt a fáradtságot távol tartsa magától, levágta szemhéjait és eldobta. Ebből keletkezett a teacserje, amiben erő lakozik és elűzi az álmot. A tea őshazája minden valószínűség szerint Észak-Burma és Délnyugat-Kína határán van, ahol még ma is vadon nő.

A teafogyasztás gyorsan elterjedt Kínában, már időszámításunk előtt 800-ban elkészült az első teáról szóló könyv Lu Yu tollából, amely az ősi teatermesztési és teakészítési módokat foglalta össze. Az első biztos híreket a teáról arab utazók IX. századi tudósításaiból kaphatjuk. Az egyik ilyen leírás egy “sakh” nevű növényről beszél, amelyet a kínai városokban drágán árulnak, és amely főzve ital és orvosság is. Kínából elsőként Japánba vándorolt a frissítő ital tradíciója, a buddhista Yeisei szerzetes honosította meg a távol – keleti országban. Eleinte a japán uralkodók kiváltsága volt a teafogyasztás, de gyorsan elterjedt a buddhista kolostorokban is. Aztán hamar átszivárgott a japán társadalom minden rétegébe a teázás szokása, hogy aztán a japán tea-szertartásokkal művészetté emelkedjen.

Európába kezdetben karavánokkal jutott el a tea, majd a portugáloknak köszönhetően kontinensszerte elterjedt. A portugálok elsőként szerezték meg a Kínával való kereskedelem jogát, és kiépítették azt a kereskedelmi útvonalat, amelynek köszönhetően Európában is elterjedt a tea. Az első meggyőzőnek tűnő értesülés, amely a tea élvezetének Európában történő meghonosodásáról szól, 1550-ből egy perzsa kereskedőtől származik, aki ezt a növényt velenceieknek adta el. Ettől az időtől kezdve a tea és teaivás fokozatosan terjedt egész Európában. Alvarez Semedo portugál jezsuita szerzetes 1633 körül Kínából küldött tudósításában már a tea elkészítésének módjairól és annak élvezetéről ír. Annak ellenére, hogy a Kelet-indiai Társaság 1660 körül már megkezdte a teabehozatalt Hollandiába és Angliába, 1664-ben a tea még ritka és drága áru. Ebben az időben Anglia királynője az angol Kelet-indiai Társaságtól évi 2 font vagyis (90 dkg) teát kapott ajándékba.

Kezdetben, a 17. század elején rendkívül drága termék volt, így a gazdagok kedvelt itala lett. A teaimport növekedésével csökkent az ár, egyre szélesebb réteg számára vált elérhetővé, így 1675-re az egyszerű élelmiszerboltok polcán is megjelent. Ekkoriban ismerte meg Amerika is a teát, és az 1720-as évekre az újvilágban is általánosan elterjedt. Miután a britek rászoktak a teaivásra, meghonosították a növényt Indiában is, hogy jobban ellenőrizhessék a kereskedelmet. India, Sri Lanka és más Dél-Kelet Ázsiai országok adják a világtermelés jórészét.

A teaivás Európában elsősorban a kontinens északi országaiban: Angliában, Hollandiában, Oroszországban vált népszerűvé. Hasonlóan terjedt Észak-Amerikában is, és itt a tea politikai vonatkozásai különösen jelentőssé váltak: 1767 májusában az angol gyarmati kormányzóság felemelte a teaadót, s ez oda vezetett, hogy Bostonban egy 18000 fontsterling értékű teaszállítmányt a tengerbe dobtak, az esemény bostoni teadélután néven vált ismertté. Sokak véleménye szerint ez volt a közvetlen indító oka a gyarmat anyaországtól való elszakadásának.

 

Forrás: beko.hauser.eu

Reklám
Tas J Nadas, Esq

389. honismereti rejtvényjáték – 2014.12.14.

A BOCSKAI RÁDIÓ
389. honismereti rejtvényjátéka. 2014. december 14.

A kérdéseket Veress Sándor állította össze.

Minden helyes megfejtést beküldő személy a Clevelandi Magyar Múzeum felajánlásából:

  1. Hetente egy könyv ajándékhoz jogosult.
  2. A könyvet saját maga választhatja ki az erre felajánlott könyvek közül.
  3. Ajándékát 30 napon belül fel kell vegye a Magyar Múzeumban.

Cím:
Magyar Múzeum, Galéria
1309 East 9th Street
(felső emelet)
Cleveland, Ohio 44114

Telefon:
(216) 523-3900

Nyitvatartási idők:
Keddtől Péntekig de. 11-től du. 3 ig.
Szombaton csak rendezvények alkalmával.

Műsoridő: KELET-ÉSZAK AMERIKAI idő szerint vasárnap du. 2-5 óráig

KÖZÉP-EURÓPAI  idő szerint, vasárnap 20-23 óráig

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Magyarország amerikai tiszteletbeli nagyköveteinek konferenciájára

December 4-én és 5-én az Magyarország amerikai tiszteletbeli nagyköveteinek konferenciájára került sor Washington DC-ben. Első nap a Szapáry György nagykövet rezidenciáján egy fogadás és egy vacsora keretében lehetőségük volt a tiszteletbeli konzuloknak, hogy egymással megismerkedjenek és tapasztalataikat megosztva tartalmas időt eltöltsenek.

Másnap, pénteken a nagykövetség egyik konferencia termében elkezdődtek a munka beszámoló és szakmai gyűlésszakaszok. A Konferencia után Kumin Ferencet Magyarország New York-i Főkonzulátusának főkonzulját és Smith Lacey Annát a Washington-i nagykövetség politikai attaséját, egy interjú keretében arra kértem, hogy foglalják össze a konferencia fontosabb elemeit.

DSC_3964
Magyarország amerikai tiszteletbeli nagykövetei a konferencia szervezőivel (balról a harmadik Smith Lacey Anna, politikai attasé és jobbról a harmadik Kumin Ferenc New York-i Főkonzul)

 

További képek a Bocskai Rádió Facebook oldalán találhatók.

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Kőrösi Csoma Sándor Program záró konferenciájáról beszámol Bodor Mihály

Hazatértek Magyarországra a Kőrösi Csoma Sándor program ösztöndíjasai a világ minden tájáról. Hat hónap alatt rengeteg információt, tapasztalatot gyűjtöttek, nagyon sok emigrációban élő magyar emberrel megismerkedtek. Megismerhették a különböző országokban élő magyar közösségek mindennapjait, betekintést nyerhettek a magyar diaszpóra problémáiba. Ötleteikkel, felkészültségükkel  a tartózkodásuk teljes ideje alatt azon munkálkodtak, hogy pozitívan  hozzájáruljanak a kihelyezett városban élő magyar közösségek életéhez.

Clevelandbe ilyen volt Bodor Mihály, aki a hat hónap letelte után újra Budapesten éli mindennapjait. Itt tartózkodása ideje alatt többször járt a clevelandi  Bocskai Rádió stúdiójába, beszámolni élményeiről. Telefonon elértük őt Budapesten, ahol a KCSP s ösztöndíjasok kötelező beszámoló-kiértékelő gyűlésén van túl. Erről beszélgettünk vele vasárnap.

misi03
Bodor Mihály beszámolóját tartja a Kőrösi Csoma Sándor Program záró konferenciáján

 

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Dr. Tóth Gergely a magyarnegyed.com weboldal működtetője stúdiónk vendége

Dr. Tóth Gergely
Dr. Tóth Gergely
Dr. Tóth Gergely
Dr. Tóth Gergely

November 28.-án, pénteken délelőtt kezdetét vette az 54. clevelandi Magyar Kongresszus. A legelső előadó nem először járt Clevelandbe és a kongresszusok történetében is már háromszor adott elő. Hosszasan lehetne sorolni munkásságát, felelősségeit, de egy dolgot rögtön el lehet mondani őróla, hogy nagyon sokszínű és hasznos az a része a munkájának, amiről az előadást tartotta.  Igaz jó mesziről érkezett, de annál nagyobb lendülettel vágott bele a mondanivalójába. Ő nem más mint Dr. Tóth Gergely, Salt Lake City városából, aki a University of Utah (korábban pedig a University of California, Berkeley) nyelvoktatója, az emigráció történetének ill. a világban fellelhető magyar tárgyi emlékeknek kutatója. 2010-ben a Magyar Társaság Árpád Akadémiája aranyérmével tüntették ki honlapjáért. Mintegy ötezer fotó örökíti a világon  azokat a magyar vonatkozású épületeket, templomokat, emlékműveket akár egyszerű magyar utcaneveket, amelyet utazásai, kutatásai során lefotózott. Emellett már mintegy 300 élettörténeti jellegű interjút készített magyar (45-os és 56-os) emigránsokkal. Jelentős emigrációs könyv és újsággyűjteménye is van. Mindezekről és ezek jövőbeli sorsáról, meghívásunkat elfogadva elbeszélgettünk Dr. Tóth Gergellyel a Bocskai Rádió stúdiójában.


DSC_3631Dr. Tóth Gergely weboldala: magyarnegyed.com

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Amit a világ tud, a magyarok viszont nem – őstörténetünk bemutatása világszerte

A világ régen tisztában van hazánk igaz történelmével. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint a tárgyi bizonyítékok, kiállítások, a megjelent újságcikkek, amelyek néhol, itt – ott elakadtak…

2007. Városi Múzeum, Berlin

bodemuseum

Arany Griffek emlékeinek nevezték a németek azt az elképesztően gazdag kiállítást, amelyet 2007-ben Berlinben mutattak be, a német archeológiai intézet rendezésében. Az öt kilós katalógus, amit kiadtak erre az alkalomra könyvművészeti remekmű, mert a bemutatott aranytárgyak, szinte megfogható érzékletességgel szerepelnek a sík papírlapon. Eurázsia 33 nagy gyűjteményéből állították össze azt a kiállítást, amelyet egy nap alatt még futólag sem lehetett áttekinteni. Kazakisztán, Ukrajna, Tuvai Köztársaság, Oroszország, Irán, Németország, Magyarország, Románia múzeumai szállították a gondosan kiválogatott anyagot. Amint a prospektusból látom, a kazakisztáni Air Astana légitársaság szállította Berlinbe és vissza a kölcsönadó múzeumokba, mert ezáltal is segíteni óhajtották azt a sok nehézséget átélt szkíta utódnépet, akiknek országában a németek a szkíták területi központját látják. Münchenből a bajor HYPO Bank adta kölcsön szkíta aranytárgyait, mivel ez a bank egyik fő feladatának tekinti cégének aranyfedezettel való ellátását, s ehhez a legkézenfekvőbb kincsegyüttes a szkíták aranykincse. A katalógus bevezetőjét Dr. Frank-Walter Steinmeier kultuszminiszter írta, aki nemcsak megköszönte a kölcsönadó országok segítségét, de leírta a német tudomány állásfoglalását is a szkítákkal kapcsolatban, vagyis, hogy a szkíták Eurázsiában évezredeken át tartó idők alatt uralkodó népcsoport voltak, s ma EURÓPÁBAN a magyarságot lehet utódnépéül tekinteni, akik megtartották az eredeti, agglutináló nyelvüket is.

Gyakorlatilag leírta a magyar őstörténet főelvét: ázsiai eredetünket kazahsztáni figyelőállással, nyelvünk ősi voltát, s egyetemesen azt az eredeti európai nézetet, amely szerint a magyarok ősei szkíták voltak, egyazon nyelvcsaládba tartoznak és a magyarság kárpát-medencei hazája és Belső-Ázsia közötti út Európa kulturális feltöltődésének útja volt.

2008. HYPO BANK, München

Ezek után 2008-ban megnéztem a bajor HYPO BANK rendezésében az ATTILA és a Hunokcímű kiállítást, amely német pontossággal mutatta be a mai őstörténetünket… A HYPO Bank székhelye München belvárosában van, s maga egy hatalmas palota. Ebben foglalt helyet az óriási kincsanyag, amely főleg magának a Hypo Banknak tulajdonát képezte, de sok kölcsöntárgyat is összehordtak. Ugyancsak több kilós maga a prospektus, amelyet kiadtak, és amelyben feltűnően dominál az aranyba foglalt gránát, a hunok kedves ékköve, amelyet a magyar nők Jézus vérének tartanak.

2006-2008. Tibold László gyűjteménye, Magyarország

2005-2008-ig hordtuk körbe Magyarországon azt a 100 képből álló kiállítást, amely kinagyított fotókon mutatta be a szkíta örökséget, kurgánonként, áttekinthető, közérthető feliratokkal. A fotókat Tibold László, külföldön élő hazánkfia fényképezte eredeti helyszíneken, s itthon Dr. Pap Gábor és Dr. Bakay Kornél professzorok szakavatott közvetítésével jutott el őseink emléke a kiállítások nézőihez, szívükhöz, tudatukhoz. Végül a Műemlékvédelmi Felügyelettel szerződést kötve, a több példányból egyet – képeket és tárgyi anyagot – az Edelényi Önkormányzat tudtával és köszönetével az EDELÉNYI Koburg-kastély lovagtermében helyeztük el, s ahol CSODASZARVAS címmel sokáig látható volt. Most renováljak a kastélyt, gondolom, utána újra láthatóvá válik, mert, ha máshol nem, a végtelen hosszú, világos folyosókon alkalmasan elfér, és a szkíta kincseknél szebb látványt nehezen lehet elképzelni. Ezt az állandó kiállítást Dr. Bakay Kornél mutatta be, s kiemelt egy gondolatot: „Az edelényiek elsők az országban, akik befogadták őseiket…” Szeretném megemlíteni, hogy a Csodaszarvas c. vándorkiállítás nyitányát a Magyarok Házában rendezte meg Tibold Makk László, s Dr. Pap Gábor nyitotta meg.

2009. Magyar Nemzeti Múzeum, Budapest

magyar-nemzeti-muzeum

A HYPO Bank szívesen elvitte volna az Attila-kiállítást, még 2008-ban, az Attila-év alatt Magyarország bármely múzeumába, hogy méltóan ünnepeljük meg mi is itthon Attila nagy királyunkat, azonban pénzhiányra hivatkozva erre nem volt politikai kedv, vagy a tudományos elit nem érzett elég szakmai indítékot az Attila (Atilla)-év méltó megünnepléséhez. Végre 2009. március 25. és május 31. között megrendezésre került a magyar kiállítás is, Szkíta Aranykincsek címmel a Nemzeti Múzeumban. Nálunk is az Oktatási és Kulturális Minisztérium támogatta, és öt ország kölcsönözte az anyagot, de sajnos végül Romániából valami miatt nem érkezett meg a küldemény.
A tárlókban és vitrinekben látható anyag tematikus műgonddal van összeállítva. Gondot fordítottak arra, hogy a közismert, emblematikus műremekek köré vadonatúj, eddig hazánkban soha be nem mutatott tárgyak is bemutatásra kerüljenek. Itt ismertem meg aszkíta pecsételőt, amelyhez hasonlót soha nem láttam, mert teljesen hasonló küllemű tárgy a Nungál pecsételővel, amely Krisztus előtt jópár ezer évvel készült. A kis fém pecsételőnek mintegy 10 cm hosszú nyele volt, szépen meghajlítva, ahogy mondjuk kézhez való módra. Ugyancsak felfedeztem egy folyamatábrát mutató arany sorozatot, szinte képregényi pontossággal, a hal gúnyába öltözött hercegnő és a Turul nászának történetét. Meghatottan álltam a Zöldhalompusztai Aranyszarvas eredetije előtt, testvérei a filipovkai kurgánban századokig álmodoztak arról, hogy egymás mellé kerüljenek a Kárpát-medenceivel.

zoldhalompusztai aranyszarvas

A kiállítás mellett a falon kettős kísérő szöveg olvasható. Világos felületen a mai történészi felfogás alapján megírt szkíta világ ismertetése, a sötét felületen Hérodotosz szövegét idézték a Szkítákról írt könyvéből. Én az első pár felirat elolvasása után Hérodotosználmaradtam, s hálásan gondoltam arra a munkatársra, aki bevonta a régi történetírót a kiállítás-kísérőbe, mert ez igazi élményt jelentett.

mvsz/magyarno.com

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Tudományos konferencia a délvidéki népirtás 70. évfordulója alkalmából

tudomany_Tudomanyos-konferencia-a-delvideki-nepirtas-70-evforduloja-alkalmabolAz 1944-45-ös délvidéki népirtás 70. évfordulójára emlékezve tudományos konferenciát szervezett a Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi Intézete. Januártól egy olyan honlap válik elérhetővé, amelyen az érdeklődők megtekinthetik az áldozatokkal kapcsolatos adatokat, tudósít a Pannon RTV.

1944 őszén a partizánalakulatok és a szovjet csapatok bevonultak Bácskába, Bánátba és Baranyába. Bevezették a katonai közigazgatást. Több hónapos megtorló hadjáratot kezdtek az ártatlan magyar, német és más nemzetiségű lakosság ellen. A nem kommunista szerbeket sem kímélték. A magyarlakta helységben több tízezer embert gyilkoltak le. Pontos adatok még mindig nincsenek.

A témát kutató tudósok, valamint a magyar-szerb történelmi vegyes bizottság tagjai vettek részt Budapesten, A Magyar Tudományos Akadémia Kisebbségtudományi Kutatási Intézetében megtartott konferencián. Fodor Pál, az MTA Bölcsészettudományi kutatóintézet főigazgatója: „Az elmúlt évtizedekben erről a magyarságot ért rendkívül súlyos incidensről gyakorlatilag nem lehetett hallani, nem lehetett tudni. Iskolai oktatásban, közbeszédben teljesen elhallgatták, nem beszéltek róla, csak 1990 után került ismét a figyelem középpontjába, s miután a tudományos kutatások beindultak, az 1990-es évek végétől, 2000-es évek elejétől, úgy éreztük, hogy van mondanivalónk a témában.”

„Az elmúlt évtizedekben a magyarságot ért súlyos incidensről nem lehetett hallani”

A konferencián központi szerepet játszott az áldozatok számának meghatározása, az ezzel kapcsolatos legújabb kutatások adatainak ismertetése. Kocsis Károly: „Az átlagember és a média is szerb-magyar áldozati számháborúként idéz – idézőjelbe téve a számháborút az elmúlt évtizedekben. Ez annak volt köszönhető, hogy pontos adatok nem álltak rendelkezésre, hiszen ezeknek a forrásai a különböző szintű, tehát a szövetségi köztársasági, tartományi és regionális levéltárak nem tették lehetővé az alapos kutatást, ahol név szerint, pontosan be lehetett volna azonosítani ezeket a magyar áldozatokat.”

Januártól a nyilvánosság számára is elérhetővé válik a Délvidéki mártírium honlapja, amelyen az ismert áldozatokkal kapcsolatos feltárt adatok is megtekinthetőek lesznek. Mezei Zsuzsanna, a Vajdasági Levéltár levéltárosa: „A januárban induló honlap mindenki számára hozzáférhető lesz, és akkor betekintést fognak nyerni abba, hogy mennyire jutott a kutatás, hány név van helységenként, területi egységenként, tehát Bácska, Bánát, Szerémség. A magyar áldozatoknak a nevét fogja tartalmazni.”

Jelenleg 6524 áldozatról vannak pontos, hiteles adatok, melyeknek nagy részét több forrás egyeztetésével jegyezték fel.

Forrás: vajma.info

Reklám
Tas J Nadas, Esq

A Fehér Ház szóvivője az új budapesti nagykövet kinevezéséről

Az új budapesti amerikai nagykövet bírja Barack Obama elnök bizalmát azzal kapcsolatban, hogy nagyszerűen fogja majd ellátni az Egyesült Államok képviseletének feladatát – jelentette ki szerdai sajtótájékoztatóján kérdésre válaszolva Josh Earnest, a Fehér Ház szóvivője.

Colleen Bell
Colleen Bell

Colleen Bradley Bell nagyköveti jelölését kedden 52-42 arányban megszavazta a szenátus. Az új misszióvezető kinevezéséhez a magyar külügyminisztérium már tavaly ősszel megadta a fogadó nyilatkozatot (agrément-t).
Jon Karl, az ABC televízió tudósítója arról faggatta a szóvivőt, hogy milyen képesítései alapján esett a választás Bellre, s hogy vajon abban közrejátszott-e az, hogy szappanopera-producer volt, vagy az, hogy több százezer dollárt adott vagy segített összegyűjteni Obama újraválasztási kampányára.
“Bell nagykövet bírja az elnök bizalmát azzal kapcsolatban, hogy nagyszerűen fogja ellátni azt a feladatot, hogy képviselje az Egyesült Államokat és fenntartsa az Egyesült Államok fontos kapcsolatát Magyarország kormányával és népével” – mondta Earnest.
“De honnan ered az elnök bizalma? Úgy értem, a megerősítésével kapcsolatos meghallgatásán (Bell) az Egyesült Államok egyetlen stratégiai érdekét sem tudta megnevezni Magyarországon” – folytatta a kérdezést Karl.
“Nos, ő nyilvánvalóan olyan valaki, aki, mint mondtam, kiemelkedő karriert futott be a magánszektorban” – válaszolt a szóvivő.
“Szappanopera-producerként” – vetette közbe az ABC riportere.
“Nos, mint olyan valaki, aki nyilvánvalóan sikerrel szerepelt az üzleti világban, ő olyan személy, akiben az elnök megbízik, hogy képes lesz fenntartani a kapcsolatainkat Magyarország kormányával és népével” – monda a szóvivő.
A nagyköveti kinevezésről kedden döntött a washingtoni szenátus. A végszavazást megelőzően John McCain republikánus szenátor is arról beszélt, hogy Colleen Bradley Bell egy szappanopera-producer, egy politikai kinevezett, aki járatlan a külpolitikai és nemzetbiztonsági kérdésekben, akinek nincs meg a budapesti misszióvezetői poszt betöltéséhez megfelelő nyelv-, ország- és regionális helyismerete.
McCain “totálisan alkalmatlannak” nevezte a jelöltet arra, hogy Magyarországon legyen nagykövet, amely egy “nagyon fontos ország, ahol rossz dolgok történnek”.
“Nem vagyok ellene a politikai kinevezetteknek, mert tudom, hogyan játsszák ezt a játékot, de így állunk: egy nemzet annak a határárára került, hogy feladja a szuverenitását egy újfasiszta diktátornak, aki ágyba bújik Vlagyimir Putyinnal és mi a Gazdagok és szépek (szappanopera) producerét küldjük nagykövetnek. Arra sürgetem kollégáimat, hogy vessenek véget ennek az ostobaságnak. Azt sürgetem, hogy nemmel szavazzanak” – mondta a szenátor.
Barbara Boxer demokrata szenátor védelmébe vette a jelöltet, kiemelve, hogy Bell, akit jól ismer, nem az első politikai kinevezett, s hogy sikeres pályafutás áll mögötte. Hangot adott meggyőződésének, hogy nagykövetként jó munkát fog végezni, hozzátéve, hogy a jelölt könnyen köt baráti kapcsolatokat.
Colleen Bradley Bell 1967. január 30-án született az Illinois állambeli Evanstonban. A Virginia állambeli Sweet Briar College női főiskolán végzett kiváló eredménnyel, a bakkaleurátusi tanulmányai alatt a politikai gazdaságtanra, mesterfokozaton pedig politika- és gazdaságtudományra szakosodva.
Bell a 40 Emmy-díjat elnyert Gazdagok és szépek című televíziós szappanopera-sorozat producere. A történetet, amelyet több mint száz ország tévénézői kísértek figyelemmel, a Guinness World Records 2010-ben a legnépszerűbb nappali televíziós szappanoperaként nevezte meg.
Hivatalos életrajza szerint Colleen Bell 2012-2013-ban az Előadóművészetek John F. Kennedy Központja kuratóriumának főkurátori tisztét töltötte be. 2010 és 2012 között a washingtoni központ tanácsadói bizottságának tagja volt, és 2011-ben a testület kinevezett elnökeként is tevékenykedett. Fontos szerepet tölt, vagy töltött be a Children’s Institute elnevezésű, a gyermekek bántalmazása ellen fellépő nonprofit szervezetben, a Los Angeles Megyei Képzőművészeti Múzeum igazgatótanácsában, a Természeti Kincsek Védelmének Tanácsa nevű szervezet és a UCLA egyetemen működő, a nemi erőszak áldozatait kezelő központ munkájában.
A leendő budapesti amerikai nagykövet négy gyermek anyja. Férjével, a televíziós forgatókönyvíró és producer Bradley Bell-lel együtt Los Angelesben él.

MTI

 

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Titkos paktum készül az EU és az USA között

Veszélybe sodorhatja a magyar élelmiszeripart és hazánk génmódosítás-mentességét is az Európai Unió és az Egyesült Államok között formálódó szabadkereskedelmi egyezmény. A titkos tárgyalásokra eddig leginkább a multicégek láttak rá. Háttér a csütörtöki Heti Válaszban.

Nagy Péter

Tele lesznek az európai szupermarketek is hormonokkal etetett amerikai állatok húsával, klórban fertőtlenített csirkemellel vagy klónozott állatoktól származó hús- és tejkészítményekkel, ha a multicégek kénye-kedve szerint zárul a Transzatlanti Kereskedelmi és Befektetési Partnerség (TTIP) fedőnevű tárgyalássorozat – figyelmeztetnek az európai környezetvédők.

Az Európai Unió és az Egyesült Államok közt több mint egy éve folynak az egyeztetések a kereskedelmi korlátok kölcsönös lebontásáról, de ebből eddig nem sokat kötöttek a közvélemény orrára. Ami pedig kiszivárgott, az csak további félelmekre adott okot: olyan rendszer kialakítása fenyeget, ahol az egyik félnél biztonságosnak ítélt terméket automatikusan elfogadják a partnernél is. Ez esetben Európa arra kényszerülhet, hogy beengedje piacára az amerikai génmódosított élelmiszereket, és felgyorsítsa a GMO-növények engedélyezését.

De ilyen buktató lehet az a beruházásvédelmi csomag is, amely a multinacionális cégek érdekeit védené az államokkal szemben. Lobbiszervezeteik most is ott bábáskodnak a TTIP-tárgyalások körül, és céljuk a „szabályozási koherencia” megvalósítása, hogy termékeiknek ne kelljen két különböző rendszer kívánalmainak megfelelniük.

Forrás: valasz.hu

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Orbán Viktor: a beszélőt minősítik ezek a szavak

Szélsőségesnek nevezte John McCain amerikai republikánus szenátor kijelentéseit Orbán Viktor miniszterelnök pénteken a Kossuth Rádió 180 perc című műsorában.

Orbán Viktor érkezik a stúdióba Koszticsák Szilárd / MTI
Orbán Viktor érkezik a stúdióba
Koszticsák Szilárd / MTI
A kormányfő szerint az ominózus mondatok a gazdájukat minősítik, hozzátette ugyanakkor, hogy neki nem kell semmilyen szélsőséges megnyilvánulással foglalkoznia, mert “az elterelné a figyelmünket”.

Azt is mondta, hogy meglátása szerint Magyarország nemzeti függetlensége áll támadás alatt, neki pedig az a legfontosabb feladata, hogy az ország függetlenségét megvédje. “Nem vagyunk hajlandóak arra, én személy szerint sem, hogy valamelyik idegen külföldi állam megbízásából legyek alkirály Magyarországon” – fogalmazott Orbán Viktor.

Közölte: a nemzeti függetlenség békeidőben három dolgot jelent, energia-, pénzügyi és kereskedelmi függetlenséget.

“Ez nem tetszik azoknak, akik eddig haszonélvezői voltak annak – 2010 előtti időkről beszélek -, hogy Magyarország nem volt független állam, lehetett nyerészkedni a magyarokon” – mondta a miniszterelnök.

John McCain arizonai republikánus szenátor az új amerikai nagykövet kinevezéséről tartott keddi szavazás alkalmával “totálisan alkalmatlannak” nevezte a jelöltet arra, hogy Magyarországon legyen nagykövet, amely egy “nagyon fontos ország, ahol rossz dolgok történnek”. Azt mondta: “nem vagyok ellene a politikai kinevezetteknek, mert tudom, hogy miként játsszák ezt a játékot, de így állunk: egy nemzet annak a határára került, hogy feladja a szuverenitását egy újfasiszta diktátornak, aki ágyba bújik Vlagyimir Putyinnal, és mi a Gazdagok és szépek (szappanopera) producerét küldjük nagykövetnek”.

A pénteki rádióinterjúban szóba került az Egyesült Államokkal kapcsolatos másik aktuális ügy, a beutazási tilalom kérdése is. Orbán Viktor kifejtette: leegyszerűsödni látszik a helyzet, mert az amerikaiak a minap egyértelmű nyilatkozatot tettek, azt mondták, az adóhivatal elnöke korrupciós bűncselekményt követett el.

A miniszterelnök egyetlen feladatot lát és vár el a jelenlegi helyzetben – erről csütörtökön beszélt is Vida Ildikóval, a Nemzeti Adó- és Vámhivatal elnökével -, mégpedig azt, hogy azonnal jogi útra kell terelni a vitát, “élni kell a lehetőséggel, hogy ebből a ködös és zűrös hablatyolásból az egész ügy végre a jog tiszta mezejére és tiszta nyelvezetébe került át”. Pert kell indítani, “rágalmazás, jó hírnévhez való jog: a magyar jogrendszer megadja a lehetőséget, hogy ilyenkor egy magyar állampolgár védekezzen, ezt várom el minden állami vezetőtől ilyen helyzetben” – mondta.

Arra, hogy mi a helyzet, ha bebizonyosodik a korrupció, a kormányfő azt válaszolta: ha korrupciós bűncselekmény bizonyosodik be, “akkor az embert Magyarországon bezárják”.

Arra a kérdésre, igaz-e, hogy válaszul a beutazási tilalmi ügyre magyar kitiltási proklamáció készülne, Orbán Viktor azt felelte: “úgy fogunk majd eljárni, ahogy egy nemzeti függetlenségére büszke országnak el kell járnia”.

Orbán Viktor miniszterelnök szerint tudomásul kell venni, hogy a Déli Áramlat dossziéja bezárult, a magyar érdek azonban továbbra is az, hogy “legyen olyan gázvezeték, amely Magyarországra jön, és elkerüli Ukrajnát”.

A kormányfő úgy fogalmazott: ha az oroszok úgy látják, a Déli Áramlat lehetősége elment, akkor “nekünk nem érdemes pitizni” azért, hogy nem lehetne-e mégis megvalósítani.

Mint mondta, a Nabucco, majd a Déli Áramlat meghiúsulása után most egy harmadik lehetőséget kell kidolgozni, és ennek munkálatait meg is kezdték.

Ezzel kapcsolatban emlékeztetett a Magyarország és Azerbajdzsán közötti stratégiai megállapodásra, amely lehetőségeket jelent Magyarországnak, és most ennek “aprópénzre váltása” a feladat.

Orbán Viktor hangsúlyozta: a jövőben egy-egy ország versenyképességét a korábbinál sokkal nagyobb erővel határozza majd meg, hogy milyen árú energiát tud biztosítani a gazdaságnak. Megjegyezte, egyébként arra számít, hogy a magyar rezsicsökkentést újra meg kell majd védeni a hónap második felében esedékes brüsszeli miniszterelnöki csúcstalálkozón.

Arra a felvetésre, van-e forgatókönyve arra, hogy ha esetleg a paksi atomerőmű bővítéséből is kiszállnának az oroszok, a miniszterelnök azt válaszolta: minden nemzetközi szerződést legalább ketten írnak alá, és ha az egyik fél eláll szándékától, akkor az nem valósul meg. A szerződések azt is tartalmazzák, milyen következményei vannak, ha valamelyik fél eláll a szándékától – tette hozzá.

Vlagyimir Putyin orosz elnök hétfőn Ankarában közölte: Oroszország a jelenlegi körülmények között, az Európai Unió ellenkezése miatt, nem tudja megkezdeni az Ukrajna megkerülésével Dél- és Közép-Európába (ezen belül Magyarországra) orosz földgázt szállító Déli Áramlat tervének megvalósítását, ezért az orosz energiahordozók forgalmát a jövőben más célállomások felé irányítják.

A pénteki miniszterelnöki rádióinterjúban más gazdasági témák is napirenden voltak.

A kormány által is támogatott vasárnapi pihenőnapról szólva Orbán Viktor közölte: hosszú ideig tartott a vita, amelyben neki a legerősebb érv az osztrák és a német rendszer volt.

A kormányfő fontosnak nevezte a törekvést arra, hogy “senkit ne lehessen vasárnap dolgoztatni”, ami legegyszerűbben a kereskedelemben oldható meg. A törvény sem üzletek bezárásáról szól, hanem arról, hogy senkit se lehessen dolgoztatni a hét utolsó napján – magyarázta.

Arra a kérdésre – utalva egy évekkel ezelőtti, a vasárnapi zárva tartást akkor még elutasító nyilatkozatára -, hogy ma már meg lehet-e élni heti öt napi munkából, azt felelte: “hatból talán már igen”.

A Budapest Bank csütörtökön bejelentett megvásárlását is kommentálta a miniszterelnök, és azt mondta: az ország akkor halad a nemzeti függetlenség felé, ha a bankrendszer legalább 50 százaléka nemzeti tulajdonban van. Tájékoztatása szerint a Budapest Bank megvételével a magyar tulajdoni arány a bankrendszerben jóval 50 százalék fölé ment, “nagyjából biztonságban érezhetjük magunkat”. Megerősítette ugyanakkor, hogy a kabinetnek nem áll szándékában “egy hatalmas többségi állami tulajdonú mamutnak a kiépítése”.

A jövő évi költségvetésről Orbán Viktor úgy fogalmazott: a büdzsé elementáris erejű bizonyíték arra, hogy a nemzeti függetlenség nemcsak jó, hanem gazdasági értelemben hasznos. Megemlítette a teljes foglalkoztatottságot, amely szerinte akár korábban is megvalósulhat, mint azt tervezték.

Orbán Viktor kitért a veszprémi választásra is. Közölte: a Fidesz elnöksége már jóváhagyta a párt veszprémi országgyűlési képviselőjelöltjére vonatkozó személyi javaslatot, a nevet azonban egyelőre nem árulta el.
Elmondta, az uniós biztossá kinevezett Navracsics Tibort, Veszprém és környéke korábbi fideszes országgyűlési képviselőjét kérték fel arra, tegyen javaslatot a fideszes jelölt személyére. Ő ezt megtette, a Fidesz elnöksége pedig jóváhagyta a jelöltet – tájékoztatott a kormányfő a Kossuth Rádióban.

Arra a kérdésre, hogy a sajtóban emlegetett Ovádi Péter – veszprémi Fidesz-KDNP-s önkormányzati képviselő, helyi frakcióvezető – lesz-e a jelölt, Orbán Viktor nemmel válaszolt, azt azonban egyelőre nem árulta el, kit indítanak. A jelöltet “a dolgok szokásos rendje szerint” fogják bejelenteni – fogalmazott.

A veszprémi időközi választás valódi tétjét, benne a Fidesz-KDNP kétharmados parlamenti többségének sorsát firtató kérdésre a pártelnök-miniszterelnök úgy reagált, a voksolás tétjét majd a veszprémiek eldöntik. Szerinte azonban a kétharmadnak a mostani helyzetben nincs jelentősége, nem ismer ugyanis olyan problémát, amelyet 2010-2014 között ne oldottak volna meg az akkori kétharmaddal. “Persze az a jó, ha minél nagyobb arányú egy többség a parlamentben, de én nem a kétharmadot látom a legfontosabbnak” – mondta a kormányfő.

A legfontosabb kérdés szerinte, hogy lesz-e a veszprémieknek és a város környékén élőknek olyan parlamenti képviselőjük, aki el tud intézni nekik fontos ügyeket.

A Nemzeti Választási Bizottság február 22-ére tűzte ki az időközi országgyűlési képviselő-választást Veszprém megye 1-es számú egyéni választókerületében, ahol az európai uniós biztossá kinevezett Navracsics Tibor helyére választanak képviselőt.

Forrás: inforadio.hu
Reklám
Tas J Nadas, Esq

Cserkész Rádió – 2014. december 7-i adása

A tartalomból:

  • beszámoló a KMCSSZ központi cserkészbálról
  • beszámoló a KMCSSZ központi tiszti konferenciáról
  • ausztriai cserkész vendégek Clevelandben
  • cserkész hirdetések
  • az adásban elhangzott dalok a Kaláka együttes “Szabad-e bejönni Betlehemmel” című albumról hangzanak el.

Kívánunk minden hallgatónknak kellemes Karácsonyi ünnepeket és boldog új évet.
Tibor és Éva

 

DSC_3839
Ország Éva (a cserkész rádió szerkesztője) és Tábor Mátyás (A clevelandi cserkész regös csoport vezetője) az 54. Magyar Kongresszus bálján.
Reklám
Tas J Nadas, Esq

Kristály Lehel: Adventi gyász

Kristály Lehel
Kristály Lehel

Álláspont. Románia ma ünnepel. Pontosabban, a románok ma ünnepelnek. Azt ünneplik, hogy az Erdélyt benépesítő négy nemzetiség közül ők kerekedtek végre felül.

Azt ünneplik ma a románok, hogy kezet tettek a Kárpátok délceg fenyőire, a Mezőség zsíros földjeire, aranyra, ezüstre, és mindenféle, a földben megbújó értékre, kőre, fűre, kavicsra, templomra és portára, ötmillió erdélyi ember mindennapjára, életére és levegővételére.
A furfangjukat ünneplik ma a románok. Azért vonulnak ma is diadalittasan, mert 1918-ban és végig az azt követő esztendőkben rafináltabbak voltak magyarnál, szásznál és szerbnél. Ők hordhatják szét még ma is Erdély minden kincsét: rönkszállítón az erdőket, kaviccsá porlasztva a hegyeket, bíróságon államosítva újra a magyarság magán- és egyházi vagyonát. Mert 1918 december első napján a Gyulafehérváron összegyűlt román tömegek kikiálthatták Erdély egyesülését Romániával.

Magyar embernek kilencvenhat éve gyásznappal kezdődik az adventi időszak. Majdnem száz esztendeje már, hogy minden december elsején a vereségünkre emlékeztetnek az erdélyi városokban menetelő román politikusok. Majdnem száz éve, hogy elrabolták Magyarország és az erdélyi magyarok, a transzilván nép jövőjét.

Mégsem felejthetjük Kós Károly hideg fejjel és elfogulatlansággal megfogalmazott sorait 1929 novemberéből, amikor Erdély című dolgozatában imigyen foglalta össze az előzményeket:

„1. Erdély magyarsága e minden erdélyi nép sorsáról döntően határozó gyűlésen részt nem vett, becsülettel részt sem vehetett, tehát ezt az
uniót meg nem szavazta.
2. A szász nemzet csupán hosszas habozás után, s a román nemzeti vezetőkkel való sokszoros, reábeszélő tanácskozás és legalább bizonyos fokig való megnyugtató ígéretek után járult hozzá az unió megszavazásához.
3. De a románság sem volt egészében híve a feltételek nélkül való uniónak.
…A történelem megismételte magát: az 1918-iki gyulafehérvári gyűlés szinte megdöbbentően hasonlatos az 1848-iki kolozsvári gyűléshez; csupán a szerepek voltak kicserélve…”

Karakánul és pragmatikusan megírt igazságok ezek. De nézzük tovább, mire utal Kós, mi is történt 1848-ban Kolozsváron. Az 1848. évi májusi és utolsó guberniális kolozsvári országgyűlés kimondta Erdélynek Magyarországgal való unióját minden feltétel nélkül. Ezt a súlyos horderejű határozatot egyhangúlag szavazta meg az Országgyűlés, de Kós szükségesnek tartotta az igazság szempontjából feljegyezni, hogy az Országgyűlésen részt vevő szász követek az egyhangúság érdekében kifejtett terror nyomása alatt megszavazták ugyan az uniót, de a gyűlés után nem vállalták azt sem ők, sem népük. A román püspök csupán a maga nevében és felelősségére adta le hozzájáruló szavazatát, de azzal a román nép sem azelőtt, sem azután soha nem vállalta a közösséget, sőt nyíltan megtagadta azt. Ugyanakkor a magyar és székely nemzet sem volt egész tömegében híve az uniónak, még kevésbé a Magyarországgal minden feltétel nélkül való egyesülésnek.

Kijózanító sorok, mégsem elégségesek a gyász feloldásához. Mert ha van is, amiért önnön fejünkre szórhatnánk hamut, felemelt fejjel mondhatjuk, hogy csak a Balkánon születhetnek olyan ordas eszmék, amelyektől vezérelve egy teljes, egykor önálló országrészt fosztogathatnak ma is a transzilván jövő zsiványai és közös múltunk sírrablói. A Kárpátok karéján belül élőknek még ma is mást jelent az erdélyiség: az éltető természet és egymás kultúrájának a kölcsönös tiszteletét, az egymásrautaltságban rejlő energiák együttes kiaknázását, az adott szó mindenek felettiségét.

Ünnepeljetek hát drága román testvéreink, de ne feledjétek: akármi is vezetett 1918. december elsejéhez, Gyulafehérváron írásban is megígértétek: teljes nemzeti szabadságot adtok az együtt lakó népek számára. Minden nép saját kebeléből való egyének által saját nyelvén fog élni a közoktatással, közigazgatással és igazságszolgáltatással. Minden nép a hozzátartozó egyének számarányában képviseleti jogot fog kapni a törvényhozásban és az ország kormányzásában.

Gyerünk hát, mutassátok meg, hogy nem az elnyomó gőgje vezet ilyenkor a közterekre, hanem szavatartó és derék emberekként ünneplitek a nemzeti ünnepeteket. Hatalmazzátok fel a szász nemzet soraiból államfővé választott Klaus Johannist, hogy tegye jóvá, amihez népe habozása vezetett.

Ha képesek lesztek felnőni e feladathoz, akkor a magyar ember is másként tekint majd december elsejére.
Az erdélyi magyar mindenképp. –

Forrás: foter.ro

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Kávékrémes-kókuszos szelet

Kávékrémes-kókuszos szelet Hozzávalók:

A kókuszos laphoz:
7 tojásfehérje
30 dkg porcukor
30 dkg kókuszreszelék
15 dkg kókuszliszt
fél csomag sütőpor

A krémhez:
7 tojássárga
15 dkg cukor
2 dl erős feketekávé
2 evőkanál keményítő
25 dkg vaj

A csokimázhoz:
Csoki-csipsz, amit szépen megolvasztunk egy kis tejjel

Elkészítés:

A kókuszos tésztához a 7 tojásfehérjét 30 dkg porcukorral jó kemény habbá verjük. A 30 dkg kókuszreszeléket, a kókuszlisztet és a fél csomag sütőport hozzá keverjük. A kapott masszát egy sütőpapírral kibélelt tepsibe öntjük és középmeleg sütőben halványaranyrózsaszínűre sütjük.

A krémhez a 7 tojás sárgájából, a 15 dkg cukorból, a 2 dl feketekávéból (én instant kávéból készítem) és a 2 evőkanál keményítőből pépet főzünk. A 25 dkg vajat símára keverejük, hozzáadjuk a még langyoskás péppet és habosra keverjük a krémet, majd a kihűlt kókuszos lapra kenjük szép egyenletesen.

A csokimázat egyszerűen készítsük csoki-csipszből. Olvasszunk meg 1 csésze csoki-csipszet egy kevés tejjel. Amikor már minden csokicsipsz darabka elolvadt, még egy picit kavarjuk szép selymesre és kenjük a krémre. Hanincs kedvünk bíbelődni a csokimázzal, egyszerűen reszelhetünk a krémre csokit is.

Hűtőbe vagy hidegre rakjuk. Ha a csokimáz megszilárdult, meleg vízbe mártott késsel azonmód felszeleteljük.

Kellemes kávézást és süteményezést kívánok…

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Reklám

Kövess Minket

12,421FansLike
138FollowersFollow
232FollowersFollow
1,270SubscribersSubscribe