Főoldal Blog Page 727

Méltatlan sorsra jutnak az európai templomok

A man practises skateboarding inside the desconsecrated Santa Barbara church, which was first started in 1913 and abandoned for decades, in Llanera, northern Spain, January 24, 2016. A collective of skaters named "The Church Brigade" is building a skate park inside the former place of worship, turning it into a place of pilgrimage for lovers of the activity. Picture taken January 24, 2016. REUTERS/Eloy Alonso TPX IMAGES OF THE DAY - GF20000106529

Európában egyre veszít jelentőségéből a vallás, e jelenség pedig indokolttá teszi a kérdést, hogy a helyi közösségek mit kezdenek a megüresedett templomépületekkel. Egykor még szent, mára viszont diszkóvá, Frankenstein-bárrá vagy gördeszkaparkká alakított épületek is ismertek, miközben az Egyesült Államokban divatos otthonokat varázsolnak egyes templomokból. Judi Tamara írása.

A heves tiltakozások nyomán mégis nyitva marad és rendeltetésszerűen működik tovább az utrechti Szent Katalin-székesegyház. Korábban a De Volkskrant holland napilap adta hírül, hogy az egyre kevesebb hívő és a csökkenő bevételek miatt kérdésessé vált a tizenhatodik században, gótikus stílusban épült katedrális sorsa. Sokáig az a forgatókönyv is élt, hogy a katolikus kolostortemplomot szimbolikus, mindössze egyeurós összegért veszi meg egy helyi múzeum, ám a helyiek petíciót indítottak a megmaradásáért. Árulkodó, hogy az utrechti főegyházmegyében úgy számolnak: néhány évtizeden belül az ott működő kétszáz katolikus templomból mindössze húsz maradhat fent a nagyfokú érdektelenség miatt.

A holland templom – amelynek magyar vonatkozása, hogy itt kötött házasságot Apáczai Csere János – egyébként abban a „szerencsés” helyzetben van, hogy bezárása esetén sem vesztette volna el vallási jellegét, az emlegetett kolostormúzeum ugyanis épp Szent Katalin emlékét ápolja.

Ennél jóval érdekesebb fordulatot vett a szintén hollandiai Arnhemben található Szent József-templom sorsa, amelyet pár évvel ezelőtt gördeszkaparkká alakítottak.

Az idősebbek sokszor mondják, hogy a vallás megcsúfolása, amit csinálunk. De nem használták ezt az épületet

idézte a The Wall Street Journal az egyik tizenéves deszkást, aki immár rendszeres látogatója az épületnek. A Szent József-templom fénykorában egyébként akár ezer hívőt is fogadott.

Az amerikai lap Hollandiát említi az eladásra és átalakításra ítélt templomépületek iskolapéldájaként, de mint írja, Németországban a katolikus egyház egy évtized alatt több mint ötszáz templomot zárt be. Az anglikán államegyház évente legalább húsz imaházról mond le. „A templomok bezárása jól mutatja, hogy mekkora ütemben csökken a hit jelentősége Európában. A jelenség pedig nemcsak a hívők számára fájdalmas, hiszen a legtöbben a vallást tartják a széttöredezett társadalom egyesítő erejének – emlékeztetett a New York-i lap, amely riportjában arra is rávilágít, hogy sok esetben igazat kell adni a szentségtörést kiáltóknak, egyes templomok ugyanis valóban méltatlanul végzik.

Gördeszkaparkká alakított templom Spanyolországban / Fotó: REUTERS/Eloy Alonso

Példaként Hollandiában virágbolttá vagy szupermarketté alakított, egykor szent helyeket említenek, illetve írnak a skóciai Edinburgh egy evangélikus templomáról, amelyet egy Frankenstein-tematikájú bárrá építettek át. Utóbbira volt példa az Egyesült Államokban is, ahol New York egyik híres bárja, a Limelight az episzkopális egyház egyik épületében nyílt meg. Az amerikai diszkó később drogbotrányba keveredett, több alkalommal is bezárták, ma pedig testépítők edzhetnek az immár konditeremmé alakított templomban.

Az Egyesült Államokban ennek ellenére kevésbé jellemzőek az elhagyott imaházak: az amerikaiak vallásosabbak, mint az európai átlag. Csak 2000 és 2010 között ötezer katolikus templomot építettek az országban. Az ugyanakkor tagadhatatlan, hogy a tengerentúlon kibontakozóban van egy trend, miszerint átlagemberek költöznek be a kisebb, már nem használt templomokba, és divatos otthonná alakítják őket.

Forrás és fotó: Magyar Nemzet

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Antiszemitizmust és gyűlöletet elítélő határozatot fogadott el az amerikai képviselőház

Elsöprő többséggel, 407:23 arányban fogadott el antiszemitizmust és gyűlöletet elítélő határozatot csütörtökön az amerikai képviselőház.

A határozat egy, a tavaly őszi választásokon a kongresszus alsóházába beválasztott minnesotai demokrata párti képviselőnő kijelentéseire adott válaszként született, noha a határozat szövegében a nevét nem említik.

Ilhan Omar, 36 éves, szomáliai gyökerű, muszlim képviselőnő a múlt pénteken egy könyvbemutatón azt fejtegette: attól tart, hogy azokat a kijelentéseket, amelyeket ő és – egyébként szintén újonc – képviselőtársa fogalmaznak meg az amerikai és az Amerikai Izrael Közpolitikai Bizottság (AIPAC) nevű Izrael-barát lobbicsoportról, antiszemitának tartják, pusztán azért, mert mindketten muszlim vallásúak.

„Az országunkban tapasztalható politikai befolyásról akarok beszélni, amely szerint nincs baj azzal, ha arra késztetünk embereket, hogy egy másik országnak esküdjenek hűséget. Meg akarom kérdezni, vajon miért is van rendben az, ha az NRA (Országos Fegyverszövetség nevű fegyverlobbi) vagy a fosszilis tüzelőanyagok vagy a nagy gyógyszergyártók lobbijáról beszélek, és miért nem szólhatok egy nagyhatalmú lobbicsoportról, amely a politikát befolyásolja?” – mondta Omar.

Bíráló szavait antiszemita toposzként értelmezték, mintha azt akarta volna mondani, hogy az amerikai zsidók lojálisabbak Izraelhez, mint az Egyesült Államokhoz. Felhozták ellene azt is, hogy februárban már egyszer bocsánatot kellett kérnie Twitter-bejegyzéseiért, amelyekben azt sugallta, hogy az AIPAC pénzzel befolyásolja az Egyesült Államok Izrael-barát politikáját.

A Demokrata Párt megosztott volt az ügyben, nem egy politikusuk Ilhan Omar védelmére kelt. Kamala Harris és Elizabeth Warren személyében pártját fogta két elnökjelölt-aspiráns is. A független – de a demokratákkal együtt szavazó – Bernie Sanders vermonti szenátor például közleményben szögezte le, hogy „nem szabad egyenlőségjelet tenni az (izraeli) jobboldali Netanjahu-kormány jogos bírálata és az antiszemitizmus között”.

Eliot Engel, a képviselőház külügyi bizottságának demokrata párti elnöke közölte: örül ugyan a politikai vitának, de úgy találja, hogy „mélyen sértő megkérdőjelezni amerikai honfitársaink hűségét a politikai nézeteik miatt, beleértve az amerikai-izraeli viszonyról alkotott véleményüket”.

A republikánusok egyhangúlag elítélték Omar kijelentéseit, Liz Cheney képviselő – a volt alelnök, Dick Cheney lánya – Omar eltávolítását követelte a külügyi bizottságból. Donald Trump elnök Twitteren minősítette „szégyenteljesnek” a Demokrata Párt általa habozónak ítélt álláspontját.

Nancy Pelosi házelnök a voksolás előtti sajtótájékoztatóján megjegyezte: Ilhan Omar, mivel újonc képviselő, valószínűleg nem értette pontosan a saját szavainak súlyát. A határozat nem róla szól, hanem általában az antiszemitizmusról és a gyűlöletről – hangsúlyozta Pelosi. A határozat szövege mindenfajta – zsidók, muszlimok, spanyolajkúak és más – kisebbségek elleni hátrányos megkülönböztetést elítél.

Forrás: magyanemzet.hu

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Márió, a Harmonikás Clevelandben járt – interjú

Két hónapja Bock Attila, művésznevén Márió, a harmonikás első alkalommal Clevelandbe hozta nagyszerű mulatós zenéjét és kimagasló zenei tudását, amellyel a Magyar Biznisz Klubban szórakoztatta a nagyérdemű vendégsereget.

Aki nem ismeri Máriót, csupán röviden róla pár mondatban elmondom a legfontosabbakat. Tapolcán nevelkedett két testvérével együtt. Már 5 évesen elkezdett harmonikán játszani. Fiatalkorában gyakran tartózkodott külföldön, ahol matróznak, gondolásnak, bárzenésznek, virágárusnak állt. A Márió név Velencében ragadt rá, ezt használja a mai napig művésznévként. Külföldi útjaira is mindig magával viszi harmonikáját, amivel gyakran játszik és szórakoztatja az embereket. 2001 októberében csatlakozott Lagzi Lajcsi és a Dáridó csapatához, ami a TV-fellépések által meghozta számára az országos ismertséget és népszerűséget. 2002 végén be is fejeződött a Dáridó, és a műsorukat átkeresztelték Szuperbulira. Ezzel a műsorral járták az országot, és közben megjelent néhány igen sikeres lemeze. Márió első albuma A harmonikás címet viseli, amelyen régi slágereket énekel saját feldolgozásban. Az ezt követő években folyamatosan jelentek meg a lemezei: a Velencei nyár, Érted szól a szerenád, Könnyek nélkül, Válasszunk egy csillagot, Angyalszárnyon.

Máriót, a Harmonikást a koncert után megkértük, hogy beszéljen egy kicsit magáról, arról hogy mit jelent neki a zene, mit jelent a diaszpórában élő magyaroknak zenélni, egyszóval arról, miért jó ma magyarnak lenni.

Az alábbi linken meghallgatható a beszélgetés:

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Clevelandi emlékek – The Night in Budapest (1): Műsorlap és menü

?

Új rovatot indítunk Clevelandi emlékek címmel, amelyben a Magyar Múzeum archívumában fellelhető dokumentumok alapján kalandozunk a régi clevelandi világban. Képeslapok, plakátok, memoárok, levelek, fotók, újságok egy-egy példányát és a hozzá tartozó történeteket mutatjuk be a Bocskai Rádió heti adásában, illetve forrásanyagokkal kiegészítve itt, a weboldalunkon is.

Mivel most ért véget a farsang, arra gondoltam, kezdjük a múltidézést egy híres clevelandi bál, a The Night in Budapest felelevenítésével, amelyet 1957 és 1971 között minden évben megrendeztek, októberi vagy novemberi időpontban. Az első néhány évben a Bethlen Hallban tartották a Buckeye-on, majd átkerült a belvárosi Sheraton Hotelbe, s itt talált otthonra másfél évtizeden keresztül. Azonban már a harmincas években is volt előzménye, akkor a The Lake Shore Country Clubban rendezték meg, viszont a nyári hónapokban. Mielőtt átköltözött a Sheratonba, 1960 és ’63 között a Bethlen Hallban két bankettet is szerveztek: Clevelandi Magyar Estek néven az előző esti “főpróbát”, másnap a The Night in Budapest bált. Mindkét rendezvény szervező bizottsága, programja, menüje, teremdíszítése azonos volt – annyi különbséggel, hogy a díszvendégek különböztek, illetve a Magyar Estek műsorfüzete magyarul jelent meg.

A The Night in Budapest programfüzetei a Magyar Múzeum gyűjteményében

A legendás The Night in Budapest rendezvény védnöke 1959/60-tól Joseph Pasternak, a Hollywood-i Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) filmstúdió magyar származású producere volt. Neki köszönhetően olyan híres magyar – és nemcsak magyar – származású filmcsillagok, sztárok emelték az est fényét, mint Gábor Zsa Zsa, Eddie Adams, Mitzi Gaynor, Jimmy Durante, Kurt Kasner, Bill Dana, Kay Stevens, Massey (Hajmássy) Ilona, Tony Martin, Amy Kapitany, Margaret Bodnar, Gabor Carelli, Lou Darvas, Ilona Majoros, Ilona Andahazy és még sokan mások. A tanácsadó testület alaptagja volt Frank Szappanos, aki a WDOK rádióban magyar rádió adást működtetett. A legjobb amerikai cigányzenészek játszottak a bálon, pl. Ernie Kiraly, Joska Rabb, Frank Richko, Bela Ziggy, Alex Udvary, John Udvary, Horváth Albert, Maxie Rigo, Billy Garber, Rudy Balog. Azt mesélik, hogy a The Night in Budapest volt a legnagyobb magyar esemény Amerikában, amelyen számos politikus és méltóság is részt vett. Két emeleten zajlott a mulatság, és mindig hagyományos menü, huszár- és magyaros viseletben fellépő táncosok, sztárelőadók és cigánymuzsika várta a vendégeket.

A Magyar Múzeum archívumában szinte mindegyik évből őrzik a bál műsorlapját, amelyek jó nyomdai minőségben, nagyalakos formátumban jelentek meg angol nyelven, merítőspapír hatású kartonon, színes borítóval. A képzőművészeti igénnyel megtervezett címlapon stílszerűen Budapest nevezetességeinek sziluettje, rajza volt látható: a Lánchíd, a Parlament, a Budai Vár, a Duna, a pesti éjszaka lokáljai, zenészek, énekesnők. Az elnöki köszöntőn, a díszvendégek és sztárok bemutatásán kívül a zenészek és a segítők is szerepeltek a lapban, ezen kívül dupla oldalas fényképes beszámolót tartalmazott az előző évi bálról, valamint rengeteg érdekes hirdetést, amiből mind képet kaphatunk egy rég letűnt korszakról.

Ezekben a The Night in Budapest programfüzetekben megtaláljuk az „est fénypontját”, a menüt is – amely annyira tradicionális volt, hogy minden évben ugyanaz szerepelt az étlapon. Azaz a következők: előételként szeletelt máj (chopped livers), aszalt szilva és vegyes saláta, főételként töltött káposzta, sült kacsa, csigaleves (sea shell soup) és csirkepaprikás, desszertként rétes, sajttorta és kávé, valamint válogatott borok. Hogy a chopped livers a resztelt májat jelentette-e, illetve hogy a csiga az valóban csiga volt-e, vagy inkább kagyló – azt a műsorlapokból ma már nehéz eldönteni.

Menü az 1964-es műsorlapban

De talán olvasóink közül emlékszik még valaki az egykori bálokra, az ott felszolgált ételekre, és megírja nekünk. Minden egyébbel kapcsolatban is várjuk a hozzászólásaikat. Ha eszükbe jut egy-egy anekdota, vagy részt vettek a The Night in Budapest-bálokon, és szívesen mesélnének róla, vagy ismernek valakit, akinek vannak jó történetei, írjanak nekünk a studio@bocskairadio.org címre. Régi fényképek, képeslapok vagy bármilyen más dokumentum megosztásában is partnerek vagyunk. Fedezzük fel együtt, illetve őrizzük meg az utókornak a clevelandi emlékeket, a legnagyobb amerikai magyar közösség páratlanul gazdag múltjáról.

Köszönöm a Magyar Múzeumnak a kutatási lehetőséget, és Magdi néninek a segítséget.

A szerző rádiónk Kőrösi Csoma Sándor Program ösztöndíjasa.

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Krumpli lángos

Hozzávalók:

40 dkg (0.88 font) liszt, 50 dkg (1,1 font) burgonya, 1 tojás, 1 teáskanál só, 20 dkg (0,44 font) sűrű szilvalekvár, 15 dkg (0,33 font) mangalica szalonna, 15 dkg (5,2 oz) sajt, 10 gerezd fokhagyma, 3 ek mangalica zsír, 1,5 dl (5,41 oz) tejföl.

Elkészítés módja:

A mangalica szalonnát apróra felkockázzuk, a sajtot lereszeljük, a fokhagymát áttörjük, és zsírral összekeverjük. A krumplit megtisztítjuk, felkockázzuk, megfőzzük, és kicsit hűlni hagyjuk. Krumplinyomó segítségével áttörjük a liszt tetejére. Hozzáadunk egy tojást, és sót, majd alaposan, erős csuklómozdulatokkal összegyúrjuk. Fontos, hogy jól kidolgozott, sima tésztát kapjunk, ami a tál falától is elválik. Ekkor lisztezett gyúródeszkára tesszük, ott is jó erősen átgyúrjuk, majd egy hosszú hengert formázunk belőle, amit 16 részre felszeletelünk. Ezeket a kis tésztadarabokat sodrófa segítségével palacsinta nagyságú kör formákra, vékonyra kisodorjuk.

A tárcsát, azaz a serpenyőt felmelegítjük, és szalonnával jó erősen átkenjük. Ebben először a felkockázott mangalica szalonnát pirítjuk át, majd azt tányérra szedjük, és a lángosokat ebben a finom zsírban sütjük át szép pirosra, mindkét oldalukat. Amikor elkészültek, tálcára tesszük őket, és tetejüket kevés zsírral átkenjük.

A krumplis lángos édes változatára szilvalekvárt teszünk, először félbe, majd negyedbe hajtjuk. A sós lángosokat először fokhagymás zsírral, majd tejföllel átkenjük, megszórjuk mangalica szalonna darabkákkal, és reszelt sajttal. Ugyanúgy, mint az édesnél, negyedekre hajtjuk, és így kínáljuk. Mindig frissen, melegen fogyasszuk, akkor a legfinomabb.

Jó étvágyat kívánunk!

Forrás: izorzok.hu

A receptet Miklós Melánia, rádiónk KCSP-ösztöndíjasa választotta.

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Újabb kutatás a Bocskai Rádióról

2018 nyarán a Bocskai Rádió weboldalán megosztottunk egy közvélemény-kutatást. Akkor ezt a közvélemény-kutató kérdőívet, amely a clevelandi Bocskai Rádió hallgatóit szólította meg, majdnem százan töltötték ki és küldték vissza Bíró Mónikának, Kincses Kolozsvárra.

Az akkor kitöltött adatokat egy készülő államvizsga dolgozatban dolgozta fel és írt belőle egy százhúsz oldalas vizsgamunkát, amelyre az államvizsga megvédése után a legmagasabb jegyet kapta. A kutatás fő vonala azt vizsgálta, hogy a clevelandi Bocskai Rádiónak milyen szerepe van a helyi magyar kisebbség mindennapjainak és a magyar kultúrának a szervezésében, hogyan járulunk hozzá a magyar kultúra ápolásához, illetve hogyan ismertetjük, terjesztjük a magyar nyelvet és kultúrát. Az államvizsga dolgozat a hallgatóság véleményén és álláspontján alapszik, továbbá azt is felmérte, hogy milyen területen, milyen rendszerességgel és milyen szokások alapján hallgatják az adásainkat.

Mónika a kolozsvári Babeş-Bolyai Tudományegyetem Politika-, Közigazgatás- és Kommunikációtudományi Karán mesterizik éppen, és itt folytatja a Bocskai Rádió körüli kutatását. Most éppen a rádió Facebook-oldalát vette górcső alá, és írt egy húsz oldalas dolgozatot, amelyet angolul is, magyarul is elkészített. Ebből idéznék néhány mondatot:

„A rádió nem csak a hagyományosan vett szerepében működik, hanem nagy mértékben kihasználja az internet nyújtotta lehetőségeket, több platformon is jelen van és több szinten, több csatornán keresztül kommunikál a közönséggel és a közösséggel. Elsősorban egy rádióról beszélhetünk, azonban túllép ezen a szerepen. A Bocskai Rádió inkább a magyar kisebbségi közösség fenntartásának és a kulturális, illetve közösségi élet szervezésének az intézményévé válik, amely kiterjedt kommunikációs hálózatokat és messzire nyúló kapcsolatokat épített ki a magyarság érdekeit figyelembe véve. Számos stratégiát dolgozott ki egyrészt a hallgatókkal való kommunikációs lehetőségek megteremtésére, a hallgatóság megnyilvánulásainak lehetővé tételére és a közösségi élet megszervezésére. A rádió közönségében nem csak a helyiek és amerikaiak vannak, hanem számos más országban élő magyarok, magyarországiak és erdélyiek is követik a rádió adásait és tevékenységeit. Ez a rádió a médiát és a kiterjedt kommunikációs csatornákat eszközként kezeli és használja fel a közösség szervezése, a magyarságtudat fenntartása, a magyar kultúra és a nyelv ápolása, gyakorlása és terjesztése, mindezek átadása érdekében.”

Mónikával nemrégiben Skype-on beszélgettem a kutatásáról, amely az alábbi linken meghallgatható:

[useyourdrive dir=”1AGTzvgsa44qNf3iv3V5eixKTId3tgjYg” account=”115321388504888070881″ mode=”audio” include=”1YSW7FuwumWVOfMCr4UqTU40IGr19dy6u” viewrole=”administrator|author|contributor|editor|subscriber|guest” downloadrole=”all” mediabuttons=”prevtrack|playpause|nexttrack|volume|current|duration|skipback|jumpforward|speed|shuffle|loop|fullscreen” hideplaylist=”1″]

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Katolikus egyház 2019. március 10-i adása

Igét hirdet Mezei András atya, a clevelandi Szent Imre és Szent Erzsébet Katolikus Templomok plébánosa.

[useyourdrive dir=”1AGTzvgsa44qNf3iv3V5eixKTId3tgjYg” account=”115321388504888070881″ mode=”audio” include=”1DWBmQrDFJ_L6IkClHROjPIy5jcJWw4vY” viewrole=”administrator|author|contributor|editor|subscriber|guest” downloadrole=”all” mediabuttons=”prevtrack|playpause|nexttrack|volume|current|duration|skipback|jumpforward|speed|shuffle|loop|fullscreen” hideplaylist=”1″]

Reklám
Tas J Nadas, Esq

A Hetednapi Adventista Gyülekezet 2019. március 10-i adása

Igét hirdet Dr. Marton Máriusz lelkipásztor.

[useyourdrive dir=”1AGTzvgsa44qNf3iv3V5eixKTId3tgjYg” account=”115321388504888070881″ mode=”audio” include=”1Y8pRhjlsVz3M9j6p3mK0MwHoVNGcaRsM” viewrole=”administrator|author|contributor|editor|subscriber|guest” downloadrole=”all” mediabuttons=”prevtrack|playpause|nexttrack|volume|current|duration|skipback|jumpforward|speed|shuffle|loop|fullscreen” hideplaylist=”1″]

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Árpád és Balambon

“A népmonda a hatalmas nagy szertehullott sziklacsoportot egy ősi székely vár maradványának tartja, melynek történetét még az Árpádok előtti időre vezeti vissza. Amikor Árpád a honfoglaló magyarokkal átjött a Kárpátokon, a székelyek követeket küldtek eléje és ő, a szives hivásra eljött látogatóba Balambonnak a Mórickövön levő várába. A szikla alatt tündérek laktak, akik Balambonnal, a székelyek vezérével az itt levő kápolnába jártak imádkozni, ahonnan egyszer egy bűbájos, varázsló szép éneket hall Árpád felhangzani. Kiváncsian megy arra felé, de a belépését egy férfi tündér megakadályozza, mert ide halandó egyedül csak Balambon, a Viola tündér király kisasszony jegyese léphet be. Árpád a rákényszeritett párviadalban győz s az elesett férfi tündér szelleme hatalmas láng alakjában csapott fel az égig. Árpád a lángok közt egy gyönyörű tündérleány alakját pillantotta meg, ki pálmaágat lengetve közeledett s azt átnyújtva, e szavakkal üdvözölte : „Üdvözlégy dicső Álmos fia, ki legyőzted az én legnagyobb ellenségemet, az én elvarázslómat!” E pillanatban ledült a hatalmas vártorony s ahová esett, egy óriási ember alakját vette magára, amelyhez a nép sok csodás eseményt fűz. Egy alkalommal Balambon a harcból hazatérve, a sziklaember egy lángkarddal üdvözölte, amely hosszú éles szikla alakjában maradt fenn. A tündérleány felajánlotta kezét Árpádnak s földöntúli hatalmával segitetie a nagy vezért a honalapítás munkájában.”

Szájhagyomány útján közölte: Fábián Mihály (1933)

A legenda meghallgatható a legendarium.ro weboldalon.

Reklám
Tas J Nadas, Esq

A kokárda története

A trikolórt, a háromszínű zászlót Európában a francia forradalom tette “divatossá”. A párizsi események ihlették meg Szendrey Júliát is, amikor március 15-én megvarrta és Petőfi mellére tűzte a ma ismert kokárdák első példányát. Petőfi naplójában olvasható, hogy miközben ő a Nemzeti dalt írta, felesége nemzetiszín főkötőt készített magának. Az események hatására a magyar színhármas (a piros az erőt, a fehér a hűséget, a zöld a reményt jelképezi) vált a hivatalos lobogóvá.

A magyar pántlikás kokárda

A trikolór rózsába fűzése először Franciaországban, a Bastille ostromát követő napokban terjedt el. A legenda szerint XVI. Lajosnak nyújtotta át Párizs polgármestere, a La Fayette márki által megálmodott kompozícióban az első kokárdát. A fehér szín a monarchia, a kék és a piros pedig Párizs város színeit szimbolizálta. A mai formájában a csákórózsával áll rokonságban, mely a hadi viseletben a seregtestek megkülönböztető jelzése volt. Díszítése a lelógó szárnyakkal vált teljessé. A szív fölött kitűzve hordták, hagyományosan a mainál nagyobb méretben.

Hazánkban a trikolór először Mátyás korában tűnt fel egy pecsétnyomón, de ekkor még messze állt attól, hogy országszerte ismert legyen. A háromszínű szalagot viszont már a XIX. század elején is hordták, többek között József nádor felesége, Anna Pavlovna is.

A tárgyi jelképek, illetve a szimbolikus cselekvések már a 19. században is nagy jelentőséggel bírtak, ahogyan ma is. A politikai elit a sorsdöntő pillanatokban nagy gondot fordított arra, hogy a nemzeti, illetve állami szimbólumok mindenkor pontosan tükrözzék a tényleges államjogi helyzetet – vagy éppen az érvényesnek tekintett jogi fikciót. A reformkorban országszerte népszerű volt a nemzeti színek használata. Azok hivatalossá tételére az 1832-36. évi országgyűléstől kezdődően törekedtek. A magyar trikolór tömeges feltűnése az 1830-as évekre tehető, amikor az egyre gyakrabban jelent meg a városi polgárőrségek, céhszervezetek, a gomba módra szaporodó társadalmi szerveződések, nemzeti kaszinók eszköztárában, vagy éppenséggel az országgyűlési követválasztások alkalmával. Nem véletlen tehát, hogy a pesti március 15-i forradalommal kezdődő, országosan kibontakozó tüntetési hullám egyik fő követelése a császári jelképek és színek magyarral való felváltása volt.

A háromszínű kokárdát viselő sans-culotte-ok (térdnadrág nélküliek) a francia forradalom jelképévé váltak

Ez azután annál is könnyebben megtörténhetett, mivel a forradalom nyomán született áprilisi törvények XXI. cikkelye kimondta: “1. §. A nemzeti szín és ország czímere ősi jogaiba visszaállíttatik. 2. §. Ennél fogva a háromszínű rózsa polgári jelképen újra fölvétetvén egyszersmind megállapíttatik: hogy minden középületeknél s köz-intézeteknél minden nyilvános ünnepek alkalmával, és minden magyar hajókon a nemzeti lobogó és ország czímere használtassék.” A törvényi felhatalmazás birtokában 1848. április-májusban “tavaszi nagytakarításra” került sor Magyarországon, majd a hamarosan visszacsatolt Erdélyben és a Katonai Határőrvidéken. A császári zászlókat és színeket felváltotta a magyar, s természetesen ezt vette használatba a Batthyány-kormány kiépülő intézményhálózata is. Ekkor már semmi sem állta útját, hogy a katonák s a tisztek velük tartó része a külsőségekben is jelét adják választásuknak. A katonák között tömegesen terjedt a nemzeti kokárda viselete – a zubbonyon vagy a csákón -, a tiszteknél ugyanez és a piros-fehér-zöld övszalag, majd öv használata. Már a márciusi eseményeket ábrázoló képeken láthatóak a nemzeti színű szövetből készített ruhadíszítések, ami többé-kevésbé azért anakronizmus. A kokárdának – bár rohamosan terjedt – azért még kellett egy-két nap az általánossá válásához. Mint tudjuk, Jókai is csak Laborfalvi Róza színésznőtől, későbbi első feleségétől kapott egyet 15-én este. Szendrey Júlia a hagyomány szerint maga varrta Petőfinek a gyöngyházas kokárdát.

Barabás Miklós korabeli művén a nemzeti hagyományt teremtő pántlikás kokárdával díszített Jókai, Petőfi és Vasvári, a Landerer és Heckenast-féle nyomda előtt állva, az esőben tolongó sokaságnak a szabadsajtó első termékét, a “Nemzeti dal”-t osztogatják

Az 1848-49. évi szabadságharc bukását követően a Habsburg-hatalom betiltotta a magyar nemzeti szimbólumok használatát, és visszatért az 1848 előtti birodalmi címer használatához. A forradalmi emléknek számító nemzetiszín zászlók, lobogók vagy azok részei birtoklását, használatát üldözték és büntették, a 48-as forradalom leverésétől a kiegyezésig senki sem hordhatta, mint ahogy a Tanácsköztársaság is inkább a nemzetközi vörös színt részesítette előnyben. A Kádár-korszakban csupán a nem hivatalos ünnepeken viselt kokárdát nézték rossz szemmel, hiszen abban a függetlenség vagy épp a szovjetellenesség jelképét vélték felfedezni.

Viharok dúlnak most is a nemzeti szimbólumok fölött: már nem Petőfiékről vagy ötvenhatról, a hazáról vagy éppen az önrendelkezésről szólnak az ünnepi megemlékezéseink, hanem ki-ki sajátos értelmezésben tűzi zászlajára vagy tagadja meg eredeti jelentésüket. Pedig a trikolór, nemzeti jelképeink már önmagukban is üzenetet hordoznak az arra fogékonyak számára. A kokárda, a zászló, a címer és a turul hirdeti, hogy van múltunk és jövőnk a Kárpát-medencében, s ebben a közösségben egybeköt minket magyarságunk, történelmünk.

Forrás: doksi.hu 
Borítókép: Korabeli kokárda / A képek és képaláírások forrása: wikipedia.hu 

A cikket Miklós Melánia, rádiónk KCSP-ösztöndíjasa választotta és szerkesztette.

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Hazajáró a Nagy-tavak vidékén

Március 9-én új résszel folytatódik a Hazajáró című honismereti, turisztikai magazin sorozata, amely az észak-amerikai magyar diaszpóra közösségeket mutatja be. Ezúttal a Nagy-tavak környékére vezet a stáb útja, Detroit és Chicago városaiba.

A Bocskai Rádió szervezésében 2018 augusztusában megvalósult körúton forgatott anyagból a tervezettnél több epizódot készítettek el az alkotók, ami önmagában is bizonyítja az itt élő magyar közösség jelentőségét: a múlt gazdag örökségét és az aktív, szerteágazó jelent.

Március 9., szombat 15.15 (clevelandi idő szerint de. 9.15) M5
Ismétlés: március 10., vasárnap 19.25 (clevelandi idő szerint du. 1.25) Duna World

AMERIKA – NAGY-TAVAK VIDÉKE 1.

AMERIKA – NAGY-TAVAK VIDÉKE 1. – Detroittól Chicagóig2019.03.09. 15:15 M5Ismétlés:2019.03.10. 19:25 Duna World

Posted by Hazajáró on Tuesday, March 5, 2019

A korábbi részek megtekinthetők az alábbi linken:
https://www.bocskairadio.org/ahol-otthon-vagyunk-magyar-almok-amerikaban-ii-resz/

Reklám
Tas J Nadas, Esq

Cserkész Rádió – 2019. március 3.

[useyourdrive dir=”1AGTzvgsa44qNf3iv3V5eixKTId3tgjYg” account=”115321388504888070881″ mode=”audio” include=”18EwGOzXHz-rXmQqLayY4ioRi6Kd_uI1g” viewrole=”administrator|author|contributor|editor|subscriber|guest” downloadrole=”all” mediabuttons=”prevtrack|playpause|nexttrack|volume|current|duration|skipback|jumpforward|speed|shuffle|loop|fullscreen” hideplaylist=”1″]

A tartalomból:

  • Interjú Molnár Zsolttal, a Cserkész Rádió és TV főszerkesztőjével
  • Interjú a kiscserkészek farsangi báljáról Balássy Alexandra segédtiszttel
  • Interjú a clevelandi és San Francisco-i törzstagokkal
  • Interjú Horváth Mihállyal, a CSBK elnökével a Cserkész ebédről
  • Interjú a Cserkész ebéd főszervezőivel: Tábor Krisztinával és Györky Judittal
  • Beszámoló a bostoni vezetői hétvégéről
  • Hírek, hirdetések
Reklám
Tas J Nadas, Esq

Reklám

Kövess Minket

12,418FansLike
138FollowersFollow
232FollowersFollow
1,270SubscribersSubscribe